Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen inzake beheer van vee
Beslissingen nemen inzake bosbeheer

Traduction de «uiteenlopende beslissingen inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haags verdrag van 2 oktober 1973 inzake de erkenning en executie van beslissingen inzake onderhoud

convention de La Haye du 2 octobre 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires


bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau

participer à des décisions stratégiques de haut niveau en matière de santé


Overeenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijziging

Convention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexe


Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


beslissingen nemen inzake beheer van vee

prendre des décisions concernant la gestion d’animaux d’élevage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De probleemstelling van het risico van uiteenlopende beslissingen inzake economische mededinging houdt onder meer verband met de aard van de beslissingen genomen door het hof van beroep te Brussel.

L'examen de la problématique du risque de décisions divergentes en matière de concurrence est notamment lié à celui de la nature des décisions de la cour d'appel de Bruxelles.


De probleemstelling van het risico van uiteenlopende beslissingen inzake economische mededinging houdt onder meer verband met de aard van de beslissingen genomen door het hof van beroep te Brussel.

L'examen de la problématique du risque de décisions divergentes en matière de concurrence est notamment lié à celui de la nature des décisions de la cour d'appel de Bruxelles.


Het is de leidend ambtenaar om beslissingen te nemen inzake conflicten of uiteenlopende prioriteiten.

Il incombe au fonctionnaire dirigeant de prendre des décisions concernant les conflits ou les priorités contradictoires.


20. stelt dat Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid door de nationale autoriteiten op uiteenlopende wijzen wordt geïnterpreteerd; dringt er bij de Commissie op aan richtsnoeren en een geheel van beste praktijken vast te stellen om de toepassing, van deze verordening te verduidelijken en te vergemakkelijke ...[+++]

20. souligne que l'application, par les autorités nationales, du règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale donne lieu à des interprétations diverses; prie instamment la Commission d'élaborer des lignes directrices et un ensemble de meilleures pratiques visant à clarifier et faciliter l'application de ce règlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. stelt dat Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid door de nationale autoriteiten op uiteenlopende wijzen wordt geïnterpreteerd; dringt er bij de Commissie op aan richtsnoeren en een geheel van beste praktijken vast te stellen om de toepassing, van deze verordening te verduidelijken en te vergemakkelijke ...[+++]

20. souligne que l'application, par les autorités nationales, du règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale donne lieu à des interprétations diverses; prie instamment la Commission d'élaborer des lignes directrices et un ensemble de meilleures pratiques visant à clarifier et faciliter l'application de ce règlement;


3. dringt er bij de Commissie op aan, aangezien Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid door de nationale autoriteiten op uiteenlopende wijzen wordt geïnterpreteerd, richtsnoeren en een geheel van beste praktijken vast te stellen om de toepassing van deze verordening te verduidelijken en te vergemakkelijken; ...[+++]

3. prie instamment la Commission d'élaborer des lignes directrices et un ensemble de meilleures pratiques visant à clarifier et faciliter l'application, par les autorités nationales, du règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, vu qu'elle donne lieu à des interprétations diverses;


20. dringt er bij de Commissie op aan, aangezien Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid door de nationale autoriteiten op uiteenlopende wijzen wordt geïnterpreteerd, richtsnoeren en een geheel van beste praktijken vast te stellen om de toepassing van deze verordening te verduidelijken en te vergemakkelijken ...[+++]

20. prie instamment la Commission d'élaborer des lignes directrices et un ensemble de meilleures pratiques visant à clarifier et faciliter l'application, par les autorités nationales, du règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, vu qu'il donne lieu à des interprétations diverses;


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, wanneer wij in dit Parlement ons standpunt bepalen inzake uiteenlopende vraagstukken, dienen we altijd te motiveren dat beslissingen over die vraagstukken echt op EU-niveau moeten worden genomen.

- (SV) Monsieur le Président, chaque fois que l’Assemblée se prononce sur l’une ou l’autre question, elle doit toujours justifier les raisons pour lesquelles le problème en question doit être nécessairement résolu à l’échelon européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende beslissingen inzake' ->

Date index: 2023-06-07
w