Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "uiteenlopende wijze waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

technique d'enregistrement des données | techniques d'enregistrement des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een belangrijke verklaring voor het tekort aan nieuwe diensten en technologische oplossingen voor problemen als congestie en veiligheid is de uiteenlopende wijze waarop de vervoerinfrastructuur in de lidstaten wordt beheerd.

L'une des principales explications de la pénurie de services nouveaux et de solutions technologiques aux problèmes que posent les encombrements et la sécurité est la fragmentation de la gestion des infrastructures de transport entre les États membres.


Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het intensiever bestrijden van strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden door het opzetten van het EOM, vanwege de uiteenlopende wijze waarop op nationaal niveau de vervolging van dergelijke strafbare feiten wordt aangepakt, niet voldoende door de lidstaten van de Europese Unie kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, gezien het feit dat het EOM de bevoegdheid zal krijgen om dergelijke strafbare feiten te vervolgen, beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VEU vastgelegde subsidiariteitsbeginsel maat ...[+++]

Étant donné que les objectifs fixés dans le présent règlement, à savoir renforcer la lutte contre les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union par l’institution du Parquet européen, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres de l’Union européenne du fait de la fragmentation des poursuites nationales dans le domaine des infractions préjudiciables aux intérêts financiers de l’Union mais peuvent, en raison de la compétence conférée au Parquet européen pour déclencher des poursuites relatives à ces infractions, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformém ...[+++]


De uiteenlopende wijze waarop de functie in de diverse gerechten wordt ingevuld kan aanleiding geven tot verschillende classificaties : van een basisfunctie tot een functie die aanzienlijke expertise en ervaring vereist en/of leidinggevende aspecten inhoudt.

Le contenu différent de la fonction dans les diverses juridictions peut déboucher sur des classifications différentes, allant d'une fonction de base à une fonction nécessitant une expertise et une expérience considérables et/ou impliquant des qualités de dirigeant.


De uiteenlopende wijze waarop de functie in de diverse gerechten wordt ingevuld kan aanleiding geven tot verschillende classificaties : van een basisfunctie tot een functie die aanzienlijke expertise en ervaring vereist en/of leidinggevende aspecten inhoudt.

Le contenu différent de la fonction dans les diverses juridictions peut déboucher sur des classifications différentes, allant d'une fonction de base à une fonction nécessitant une expertise et une expérience considérables et/ou impliquant des qualités de dirigeant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De thema's en de wijze waarop advies wordt verleend kunnen van heel uiteenlopende aard zijn.

Les sujets et la manière dont les avis sont fournis peuvent être de nature fort différente.


1.3. Hierna wordt, zonder exhaustief te willen zijn, ingegaan op vier punten die perfect de uiteenlopende wijze illustreren waarop partijen hun boekhouding voeren of hun inkomsten beheren.

1.3. L'on examine ci-après, sans vouloir être exhaustif, quatre points qui montrent très bien que les partis tiennent leur comptabilité et assurent la gestion de leurs revenus de manière différente.


Wanneer dergelijke maatregelen worden aangenomen, zouden de zeevarenden op wie deze maatregelen van toepassing zijn op de hoogte moeten worden gebracht van de wijze waarop de uiteenlopende vormen van sociale zekerheidsbescherming worden verschaft.

Lorsque de telles mesures sont adoptées, les gens de mer auxquels elles s'appliquent devraient être informés des modalités selon lesquelles la protection assurée par les diverses branches de la sécurité sociale sera fournie.


1.3. Hierna wordt, zonder exhaustief te willen zijn, ingegaan op vier punten die perfect de uiteenlopende wijze illustreren waarop partijen hun boekhouding voeren of hun inkomsten beheren.

1.3. L'on examine ci-après, sans vouloir être exhaustif, quatre points qui montrent très bien que les partis tiennent leur comptabilité et assurent la gestion de leurs revenus de manière différente.


Aanvankelijk hadden de lidstaten uiteenlopende ideeën over de wijze waarop het CIWIN zou moeten worden opgezet.

Au départ, les États membres ne s’accordaient pas sur le type de réseau d’alerte à mettre en place.


(5) Vanwege de zeer uiteenlopende regels en praktijken die in de lidstaten bestaan met betrekking tot de wijze waarop de vertegenwoordigers van de werknemers betrokken zijn bij de besluitvorming in vennootschappen, is het niet raadzaam te voorzien in slechts één model voor de rol van de werknemers in de SE.

(5) La grande diversité des règles et pratiques existant dans les États membres en ce qui concerne la manière dont les représentants des salariés sont impliqués dans le processus de prise de décision des sociétés rend inopportune la mise en place d'un modèle européen unique d'implication des salariés, applicable à la SE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende wijze waarop' ->

Date index: 2021-01-01
w