Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan-en afvoertransport
Begin-en eindtraject
Begin-en eindtransport
Beginning of tape marker
Chronische juveniele artritis met systemisch begin
Conversiehysterie
Conversiereactie
Eindpuntbehandeling van goederen
Hysterie
Hysterische psychose
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uiteenzetting van de bezwaren
Uiteenzetting van de middelen
Uiteenzetting van de zaak
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin
Voor-en natransportafstanden

Traduction de «uiteenzetting begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]








Aan-en afvoertransport | begin-en eindtraject | begin-en eindtransport | eindpuntbehandeling van goederen | voor-en natransportafstanden

opérations terminales | Services terminaux


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

alignement sur le début


chronische juveniele artritis met systemisch begin

arthrite juvénile idiopathique de forme systémique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat het Hof eerst wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van niet-retroactiviteit van de wetten, van artikel 26, eerste lid, 3° en 6°, en derde lid, van de wet van 19 december 2014, zoals ingevoegd bij artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling een retroactieve werking zou worden verleend aan de onderwerping aan de vennootschapsbelasting van d ...[+++]

Il ressort des développements du recours en annulation que la Cour est, d'abord, invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, lus en combinaison avec le principe de non-rétroactivité des lois, de l'article 26, alinéa 1, 3° et 6°, et alinéa 3, de la loi du 19 décembre 2014, tel qu'il est inséré par l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que cette disposition conférerait un effet rétroactif à l'assujettissement à l'impôt des sociétés des intercommunales dont l'exercice comptable commence au début de l'année civile et s'achève à la fin de celle-ci et qui sont assujetties à cet impôt depu ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 26, eerste lid, 3° en 6°, en derde lid, van de wet van 19 december 2014, zoals ingevoegd bij artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling een retroactieve werking zou worden verleend aan de onderwerping aan de vennootschapsbelasting van de intercommunales waarvan het boekjaar aanvangt aan het ...[+++]

Il ressort des développements du recours en annulation que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 26, alinéa 1, 3° et 6°, et alinéa 3, de la loi du 19 décembre 2014, tel qu'inséré par l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que cette disposition conférerait un effet rétroactif à l'assujettissement à l'impôt des sociétés des intercommunales dont l'exercice comptable commence au début de l'année civile et s'achève à la fin de celle-ci et qui sont assujetties à cet i ...[+++]


Deze bijeenkomst vormde de gelegenheid voor het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen om de gender mainstreaming aanpak voor te stellen en een uiteenzetting te geven over de voornaamste bepalingen van de wet van 12 januari 2007 en in het bijzonder de missies van de ICG, waaronder de opstelling van een federaal plan gender mainstreaming aan het begin van de legislatuur.

Cette réunion fut l’occasion pour l’Institut pour l’Egalité des Femmes et des Hommes de présenter l’approche gendermainstreming et d’effectuer un exposé relatif aux principales dispositions de la loi du 12 janvier et en particulier les missions du GCI, dont la rédaction d’un plan fédéral gendermainstreaming au début de la législature.


Voorzitter Van Rompuy wil nu, aan het begin van zijn zittingstermijn, een uiteenzetting geven van zijn ideeën over andere zaken, over institutionele zaken.

M. le président Van Rompuy souhaite présenter à ce Parlement son avis sur d’autres questions, sur des questions institutionnelles, au début de son mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter Van Rompuy wil nu, aan het begin van zijn zittingstermijn, een uiteenzetting geven van zijn ideeën over andere zaken, over institutionele zaken.

M. le président Van Rompuy souhaite présenter à ce Parlement son avis sur d’autres questions, sur des questions institutionnelles, au début de son mandat.


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik begin mijn betoog met een uiteenzetting van Erhard Busek, speciaal coördinator van het Stabiliteitspact, die eens zei, en ik citeer uit mijn hoofd: “We kunnen niet toestaan dat ook maar één burger die aan de oevers van de Donau woont een gevoel van provincialisme ontwikkelt”.

– (BG) Madame la Présidente, je voudrais débuter mon intervention par une déclaration de M. Buzek, coordinateur spécial du pacte de stabilité, qui a dit un jour, et je le cite de mémoire: «Nous ne pouvons pas laisser les citoyens qui vivent sur les rives du Danube développer un sentiment de provincialisme».


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, staat u mij toe dat ook ik mijn uiteenzetting begin met een eerbewijs aan Jean Monnet en Altiero Spinelli, twee visionairs, twee antifascisten en twee moedige mensen.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par m’associer aux hommages mérités adressés à Jean Monnet et Altiero Spinelli, deux visionnaires, deux antifascistes et deux hommes courageux.


Voordat ik met mijn uiteenzetting begin, wil ik u graag bedanken voor de ontvangst die u de president van Ierland, mevrouw McAleese, tijdens haar bezoek van afgelopen november hebt bereid.

Avant de commencer, je tiens à vous remercier pour l’accueil que vous avez réservé à la présidente de la République irlandaise, Mary McAleese, lors de sa visite en novembre dernier.


Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen 9 en 11, Kuregemsestraat, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2386f en 2386e, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze verwerving erop gericht is om te verhelpen aan het verhuren van woningen in hygiënische omstandigheden die ver beneden de vereisten liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat de verbetering van het privé leefkader noodzakelijk is, voornamelijk door de inrichting van grotere woningen, voor een betere sociale samenhang van de wijk, dat er een schrijven op 9 februari 2004 werd verzonden met de uiteenzetting over de mogelijkhed ...[+++]

Considérant que l'acquisition des immeubles sis 9 et 11, rue de Cureghem, cadastrés respectivement 2386f et 2386e, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement, que l'amélioration du cadre de vie privée, notamment par la création de plus grands logements, est nécessaire à une meilleure cohésion sociale du quartier, qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le d ...[+++]


- Voor ik mijn uiteenzetting begin, wil ik even stilstaan bij wat ik vandaag in De Morgen heb gelezen. Dat doe ik niet elke dag, maar vandaag stond er iets bijzonders in, namelijk de reconstructie van een gesprek tussen Elio Di Rupo, Charles Michel en Olivier Maingain.

- Avant de commencer, je voudrais m'attarder un instant à l'article lu ce matin dans De Morgen, la reconstitution d'un entretien entre Elio Di Rupo, Charles Michel et Olivier Maingain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting begin' ->

Date index: 2022-12-23
w