Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijke beslissing toch " (Nederlands → Frans) :

Het is vooreerst onduidelijk welk belang de schuldenaar van de bedrijfsvoorheffing heeft om met andere middelen te bewijzen dat het advies van de POD Wetenschapsbeleid onjuist is wanneer de FOD Financiën die de uiteindelijke beslissing neemt over de verschuldigde bedrijfsvoorheffing, toch gebonden is door het advies van de POD Wetenschapsbeleid.

Tout d'abord, on n'aperçoit pas quel est l'intérêt du redevable du précompte professionnel à prouver par d'autres moyens que l'avis du SPP Politique scientifique n'est pas correct lorsque le SPF Finances, à qui revient la décision finale concernant le précompte professionnel dû, est de toute façon lié par l'avis du SPP Politique scientifique.


4. a) Heeft uw beslissing gevolgen voor de reiskosten? b) Heeft u maatregelen genomen om te voorkomen dat de betrokken reizigers, die uiteindelijk toch het slachtoffer zijn van de beslissing om die verbinding af te schaffen, er geld op toe moeten leggen?

4. a) Qu'en est-il, par ailleurs, au niveau des coûts? b) Avez-vous pris des mesures afin que les coûts du trajet ne soient pas majorés pour ces usagers, victimes de la décision de suppression de cette liaison?


Die verantwoordelijkheid wordt trouwens in beginsel bevestigd door een beslissing van de burgerlijke rechtbank van Luik van 17 november 2000 (JT 2001, blz. 303; in dat geval heeft de rechtbank uiteindelijk vastgesteld dat er geen oorzakelijk verband bestond tussen de fout en de aangehaalde schade, maar toch heeft zij het principe erkend).

Cette responsabilité a d'ailleurs été consacrée, en principe, par une décision du tribunal civil de Liège du 17 novembre 2000 (JT 2001, p. 303; dans ce cas d'espèce, le tribunal a fini par constater que la faute n'était pas en relation causale directe avec les préjudices invoqués mais a néanmoins admis le principe).


Ik ben er eveneens van overtuigd dat de lidstaten daar uiteindelijk profijt van zullen hebben, maar ook de asielzoekers, die in de toekomst immers de kans hebben direct in eerste aanleg een beslissing te krijgen in een eerlijke en toch snelle verzoekprocedure, als dit op de juiste wijze ten uitvoer wordt gelegd zoals wij dat voor ogen hebben.

Je suis également convaincu qu’au final, cette politique sera bénéfique non seulement pour les États membres, mais aussi pour les demandeurs d’asile qui pourront à l’avenir recevoir directement une réponse en première instance lors d’une procédure de demande équitable mais rapide si elle est appliquée de la manière dont nous l’envisageons.


Terwijl de kwaliteit van de resultaten toch het uiteindelijke criterium vormt bij een beslissing over de kwaliteit van leermogelijkheden, wordt dit aspect niet werkelijk verdisconteerd binnen Eqavet. In Eqavet is de kwaliteitsborging van kwalificatieontwerp, beoordeling en certificering niet specifiek opgenomen, hoewel in de aanbeveling toch wordt gesteld dat het kader ook moet worden toegepast op het niveau van de kwalificaties.

Alors que la qualité des résultats est le critère final d'évaluation de la qualité d’une formation, cet aspect n’est pas réellement abordé par le CERAQ, qui ne traite pas spécifiquement de l'assurance de la qualité de la conception de la formation, de l'évaluation de cette formation et du diplôme que celle-ci permet d'obtenir, bien que la recommandation prévoie que le cadre s’applique également au niveau de la délivrance des diplômes.


Terwijl de kwaliteit van de resultaten toch het uiteindelijke criterium vormt bij een beslissing over de kwaliteit van leermogelijkheden, wordt dit aspect niet werkelijk verdisconteerd binnen Eqavet. In Eqavet is de kwaliteitsborging van kwalificatieontwerp, beoordeling en certificering niet specifiek opgenomen, hoewel in de aanbeveling toch wordt gesteld dat het kader ook moet worden toegepast op het niveau van de kwalificaties.

Alors que la qualité des résultats est le critère final d'évaluation de la qualité d’une formation, cet aspect n’est pas réellement abordé par le CERAQ, qui ne traite pas spécifiquement de l'assurance de la qualité de la conception de la formation, de l'évaluation de cette formation et du diplôme que celle-ci permet d'obtenir, bien que la recommandation prévoie que le cadre s’applique également au niveau de la délivrance des diplômes.


In het geval dat die termijn niet geëerbiedigd wordt en dat de steun uiteindelijk toch wordt toegekend, geniet de onderneming, op haar uitdrukkelijk verzoek, een vergoeding die overeenstemt met de verwijlinteresten berekend tegen de referentievoet, op basis van het bedrag van de toegekende steun en dit, voor de periode begrepen tussen de datum van verstrijken van bovengenoemde termijn van dertig dagen en de datum van beslissing.

Au cas où ce délai n'est pas respecté et si l'aide est finalement octroyée, l'entreprise, à sa demande expresse, bénéficie d'une indemnité correspondant à des intérêts de retard calculés au taux de référence, sur la base du montant de l'aide accordée et ce, pour la période comprise entre la date d'expiration du délai de trente jours précité et la date de décision.


Als de beslissing omtrent de aanvraag tot subsidiëring, vanwege het uitputten van de beroepsprocedure of vanwege de noodzaak van de administratie om zelf het initiatief te nemen tot oprichting van een volkshogeschool, niet meer genomen kan worden in het jaar dat voorafgaat aan de eerste beleidsperiode, gaat de subsidiëring toch in op 1 januari van het jaar waarin de uiteindelijke beslissing genomen wordt.

Si la décision relative à la demande de subvention ne peut plus intervenir dans l'année précédant la première période de gestion, en raison de l'épuisement de la procédure de recours ou de la nécessité pour l'administration de prendre l'initiative de création d'une université populaire.


Die beslissing kan inhouden dat de maatregel uiteindelijk toch als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt beschouwd of dat de maatregel daarmee onverenigbaar wordt bevonden en moet worden stopgezet.

Cette décision peut soit admettre qu'en fin de compte ces mesures sont compatibles avec le marché commun, soit déclarer ces mesures incompatibles avec le marché commun et demander leur suspension.


Dat bewijst dat een maandenlange bespreking in een werkgroep wel nuttig en verrijkend kan zijn en zelfs tot een grote overeenstemming in zienswijze kan leiden, maar dat de uiteindelijke beslissing toch valt in de commissie waar alle leden, ook zij die het dossier niet grondig gevolgd hebben, hun inbreng hebben.

Cela démontre que si une discussion qui occupe un groupe de travail pendant des mois peut être utile et enrichissante et peut même mener à un compromis, la décision finale appartient à la commission où tous les membres, même ceux qui n'ont pas suivi attentivement le dossier, ont leur mot à dire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijke beslissing toch' ->

Date index: 2021-10-31
w