C. overwegende dat
er in Monterrey een ontwerpresolutie overeengekomen is die geen vierkante haakjes bevat, en de aangegane verbintenissen een veelbelovende stap in de gewenste richting vormen; vaststellend dat de in Monterrey aangegane verbintenissen nog steeds ver beneden de middelen blijven die nodig zijn om het Milleniumdoel om de armoede in de wereld tegen 2015 met 50% te verminderen, te bereiken; en
betreurend dat het uiteindelijke compromis van Monterrey ondanks alle inspanningen geen voldoende bindende verplichtingen met ee
...[+++]n voorgeschreven tijdschema bevat;
C. considérant qu'une proposition de résolution a été adoptée à Monterrey sans aucune réserve, les engagements pris marquant une étape prometteuse dans la direction souhaitée; soulignant que les engagements pris à Monterrey restent nettement en deçà des moyens nécessaires pour atteindre l'objectif consistant à réduire la pauvreté de 50% d'ici à 2015 et regrettant que le compromis de Monterrey ne contienne pas, en dépit de tous les efforts, d'obligations suffisamment contraignantes assorties d'un calendrier obligatoire,