Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Traduction de «uiteraard beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard beschikt het bedrijf ook over dienstwagens voor het personeel.

Bien entendu, l'entreprise met également des véhicules de service à la disposition de son personnel.


Aangezien het enkel gaat om een elektronisch communicatieplatform voor de professionele actoren, en de mogelijkheid het gebruik daarvan verplicht te maken, is uiteraard de burger niet mee opgenomen in het artikel" (20) 3. Zoals de minister van Justitie destijds te kennen heeft gegeven "beschikt de federale overheid [al] over een informaticasysteem (...), dat aan de gestelde dringende noden voldoet" (het gaat meer bepaald om het e-Boxnetwerk), waardoor het niet meer nodig lijkt na te gaan of het ontwerp in overeenstemming is met de reg ...[+++]

S'agissant seulement d'une plateforme de communication électronique pour les acteurs professionnels et la possibilité de leur imposer son usage, le citoyen n'est pas repris dans cet article » (20). 3. Si, comme l'a annoncé à l'époque le Ministre de la Justice, « le gouvernement fédéral dispose déjà d'un système informatique qui répond aux besoins urgents » (il s'agit précisément du réseau e-Box), en sorte que la vérification de la compatibilité du projet avec les règles relatives aux marchés publics ne semble plus se poser, il reste qu'il n'apparaît pas possible de préciser sur quel fondement légal reposent les systèmes informatiques e-B ...[+++]


22. verzoekt de lidstaten het medisch personeel recht te geven op alle nodige medische behandelingen in geval van besmetting en uiteraard te voorzien in evacuatie naar het land van herkomst indien dat, zoals het geval is bij EU-lidstaten, beschikt over passende voorzieningen voor de behandeling van ebola;

22. invite les États membres à garantir aux membres du personnel médical le droit à tous les soins médicaux en cas de contagion et, naturellement, l'évacuation sanitaire vers leur pays d'origine s'il s'agit d'un pays qui, comme ceux de l'Union, dispose des structures appropriées pour faire face à Ebola;


Bovendien toont de volatiliteit van de koers van Bitcoin de kwetsbaarheid van het systeem aan, die uiteraard ook geldt voor witwassers en mogelijk een rem vormt voor verdere groei. Voorlopig beschikt de CFI dus niet over aanwijzingen dat Bitcoins op grote schaal gebruikt worden om geld wit te wassen.

De plus, la grande volatilité des cours des Bitcoins constitue une vulnérabilité en soi pour les utilisateurs comme pour les blanchisseurs et elle constitue un frein à son développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het legermuseum beschikt uiteraard over meer dan een tentoonstellingsruimte en beheert ook een documentatiecentrum en depots met militair erfgoed.

Le musée de l'Armée dispose bien entendu d'autres espaces que celui dévolu à l'exposition et gère également un centre de documentation ainsi que des dépôts abritant des pièces du patrimoine militaire.


Uiteraard beschikt ook de Europese Unie over dergelijke symbolen die de identificatie en emotionele verbondenheid met de Unie vergemakkelijken.

L’Union européenne dispose tout naturellement de symboles de cette nature qui facilitent l’identification et l’adhésion émotionnelle.


De rol van het Agentschap zou uiteraard beperkt blijven tot deelgebieden waarop het over de desbetreffende technische deskundigheid beschikt; de Commissie zou geenszins verplicht zijn om te verzoeken om bijstand en zij zou dit waarschijnlijk ook niet doen tenzij zij ervan uitging dat het Agentschap waardevolle adviezen zou geven.

Le rôle de l'Agence se limiterait évidemment aux aspects pour lesquels elle dispose d'une expertise technique pertinente. La Commission ne serait pas tenue de solliciter une assistance et elle ne le fera vraisemblablement que si elle estime que l'Agence peut lui prodiguer des conseils précieux.


Uiteraard betekent dit een aanzienlijke verhoging van de begroting, maar het versterkt de Europese dimensie van het Agentschap en zorgt ervoor dat het, met name op korte termijn, over voldoende materiële middelen beschikt.

Cela signifiera bien entendu une augmentation substantielle de son budget mais renforcera la dimension européenne de l’agence et permettra à ses ressources matérielles d’être disponibles plus rapidement, en particulier à court terme.


Uiteraard beschikt de Commissie nog niet over de statistieken die gebruikt zullen worden voor het opstellen van deze lijst, maar het is mogelijk om de situatie te bekijken op basis van de meest recente gegevens (kaart 11 - Regio's met een BBP per inwoner lager dan 75% van het gemiddelde in 1997-1998-1999).

La Commission ne dispose bien entendu pas encore des statistiques qui seront utilisées pour établir une telle liste, mais il est possible d'examiner la situation sur la base des données les plus récentes (carte 11 - Régions ayant un PIB par habitant inférieur à 75 % de la moyenne, 1997-1998-1999).


29. Als ook rekening wordt gehouden met de nieuwe investeringsfaciliteit voor de ACS-landen (in het kader van de Overeenkomst van Cotonou), beschikt de EU over een leningscapaciteit (leningsmandaten) voor praktisch elk land ter wereld (met uitzondering uiteraard van rijke landen als de VS, Canada, Noorwegen, enz.).

29. Compte tenu également de la nouvelle facilité d'investissement pour les pays ACP (dans le cadre de l'accord de Cotonou), le rapporteur voudrait signaler que l'UE s'est dotée d'une capacité de prêt (mandats de prêt) pour quasiment tous les pays du monde (à l'exception bien entendu de pays riches tels que les États-Unis, le Canada, la Norvège, etc.).




D'autres ont cherché : uiteraard     uiteraard beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard beschikt' ->

Date index: 2023-06-07
w