Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Endocarditis
Furunkel van aangezicht met uitzondering van oog
Insufficiëntie
Ontvankelijkheid
Privékopie-uitzondering
Regurgitatie
Stenose
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Valvulaire

Vertaling van "uiteraard de uitzondering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of c ...[+++]

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité






ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

recevabilité [ exception d'irrecevabilité ]


aorta(klep)-regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) aortique SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale


mitralis(klep)regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) mitral(e) SAI ou de cause précisée sauf rhumatismale


furunkel van aangezicht met uitzondering van oog

furoncle du visage (sauf les yeux)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet tevens op worden gewezen dat de rechter de mogelijkheid behoudt te beslissen of het aangewezen is betrokkene te ontzetten van alle rechten die worden opgesomd in artikel 31 van het Strafwetboek of van een gedeelte ervan, uiteraard met uitzondering van het recht om verkozen te worden, aangezien de ontzetting daarvan automatisch zal zijn.

Par ailleurs, il est important de préciser que le juge conserve la possibilité de décider s'il convient de priver l'intéressé de tous les droits énoncés à l'article 31 du Code pénal ou d'une partie seulement de ceux-ci, excepté bien sûr en ce qui concerne le droit d'éligibilité puisque dans ce cas, la privation sera automatique.


Het Belgisch positief recht sluit, uiteraard met uitzondering van een thuisbevalling en het te vondeling leggen van het kind, de mogelijkheid van een anonieme bevalling helemaal uit. Het ontkent daarmee een sociale realiteit die nochtans duidelijk is : een zwangerschap die niet vrijwillig werd afgebroken, kan voor de moeder ondraaglijk zijn.

Le droit positif belge, qui exclut toute possibilité d'un accouchement anonyme, si ce n'est bien sûr la situation de fait d'un accouchement à domicile et d'un abandon anonyme de l'enfant, nie un fait social dont l'existence s'impose pourtant à nous: certaines grossesses qui n'ont pas été interrompues par IVG sont, pour la mère, impossibles à assumer.


Ook de bepalingen over het maken van reclame voor seksuele dienstverlening zijn aan wijziging toe (uiteraard met uitzondering van publicaties bestemd voor minderjarigen). Sedert de wet van 1995 is immers gebleken dat deze bepalingen niet uit te voeren zijn (artikel 380ter, § 2 en § 3, eerste lid, van het Strafwetboek).

Il convient par ailleurs de modifier les dispositions relatives aux modalités de publicité des services sexuels (toujours hormis les publications à destination des mineurs) qui ont, depuis la loi de 1995, démontré leur impossibilité d'application (article 380quinquies, § 2 et § 3, alinéa 1, du Code pénal).


Er zal dus een psychologische analyse van de bevolking van de gesloten centra uitgevoerd worden om de personen die categoriek weigeren vrijwillig te vertrekken, te registreren, want de gedwongen verwijderingen zullen uiteraard de uitzondering blijven op de algemene regel die de vrijwillige verwijdering, en in mindere mate, de geëscorteerde verwijdering, moeten vormen.

Une analyse psychologique de la population des centres fermés sera donc entreprise afin de répertorier les personnes qui refusent catégoriquement de partir sur une base volontaire, car de toute évidence les éloignements forcés constitueront l'exception à la règle générale que doit constituer l'éloignement volontaire et dans une moindre mesure, l'éloignement sous escorte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Vanlouwe en Boogaerts dienen amendement nr. 52 in (stuk Senaat nr. 5-1067/5), dat strekt om de buitengewone leden-assessoren toe te voegen aan de bestaande onverenigbaarheden van het Gerechtelijk Wetboek, met dien verstande dat uiteraard een uitzondering wordt gemaakt voor het feit dat deze buitengewone leden-assessoren een bezoldigd ambt kunnen hebben (professoren) of de taak van advocaat of notaris kunnen uitoefenen.

MM. Vanlouwe et Boogaerts déposent l'amendement nº 52 (doc. Sénat, nº 5-1067/5) visant à prévoir que les membres assesseurs extraordinaires sont, eux aussi, soumis aux incompatibilités figurant déjà dans le Code judiciaire, tout en précisant évidemment, à titre d'exception, que les membres assesseurs extraordinaires peuvent exercer une charge rémunérée (professeurs) ou la profession d'avocat ou de notaire.


Sinds 1 oktober 2009 voorziet het EBA-initiatief in 100% rechten- en contingentvrije markttoegang voor alle producten afkomstig uit alle MOL's, uiteraard met uitzondering van de invoer van wapens en ammunitie.

Depuis le 1octobre 2009, le règlement TSA octroie à tous les produits originaires de tous les pays les moins avancés un accès en franchise et sans quotas au marché, à l'exception bien entendu des armes et des munitions.


Het staat buiten kijf – en dit was een van de belangrijkste uitkomsten van de Conferentie van Wenen – dat de business-to-businesssector ook moet worden aangepakt; hiervoor kan uiteraard geen uitzondering worden gemaakt.

Il ne fait aucun doute - et c’est également un des principaux résultats de la conférence de Vienne - que le commerce interentreprises doit aussi être abordé; il est évident que nous ne pouvons l’ignorer.


11. verzoekt de Chinese autoriteiten met klem deze historische kans te grijpen om de wereld te tonen dat de toewijzing van de Olympische Spelen aan Beijing een unieke gelegenheid is gebleken om de mensenrechtensituatie te verbeteren, door gratie te verlenen aan alle politieke gevangenen en mensenrechtenactivisten in de gevangenis, ook aan degenen in Tibet die na de opstand van maart 2008 zijn opgepakt, met uitzondering uiteraard van wie een gewelddadige misdaad heeft gepleegd; verzoekt de Chinese autoriteiten tevens een einde te maken aan de discriminatie van migranten van het platteland en etnische minderheden alsook aan de intimidatie ...[+++]

11. invite instamment les autorités chinoises à saisir cette occasion historique de montrer au monde que le fait d'avoir autorisé l'organisation des jeux olympiques à Pékin a fourni une chance unique de renforcer le respect des droits de l'homme dans ce pays en accordant la grâce à tous les prisonniers politiques et défenseurs des droits de l'homme qui se trouvent en prison, y compris ceux qui ont été emprisonnés au Tibet à la suite de l'émeute de mars 2008 (sauf ceux, évidemment, qui sont coupables de crimes violents); demande, en outre, aux autorités chinoises de mettre un terme à la discrimination dont sont victimes les migrants rura ...[+++]


29. Als ook rekening wordt gehouden met de nieuwe investeringsfaciliteit voor de ACS-landen (in het kader van de Overeenkomst van Cotonou), beschikt de EU over een leningscapaciteit (leningsmandaten) voor praktisch elk land ter wereld (met uitzondering uiteraard van rijke landen als de VS, Canada, Noorwegen, enz.).

29. Compte tenu également de la nouvelle facilité d'investissement pour les pays ACP (dans le cadre de l'accord de Cotonou), le rapporteur voudrait signaler que l'UE s'est dotée d'une capacité de prêt (mandats de prêt) pour quasiment tous les pays du monde (à l'exception bien entendu de pays riches tels que les États-Unis, le Canada, la Norvège, etc.).


Er kan zelfs worden overwogen om de louter politieke elementen van de nieuwe overeenkomst, uiteraard met uitzondering van de begrotings-, financiële en handelsaspecten, in een permanent verdrag vast te leggen.

On peut même envisager que les éléments proprement politiques de la future convention, en excluant naturellement ses aspects budgétaires, financiers ou commerciaux, prennent la forme d'un traité permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard de uitzondering' ->

Date index: 2023-01-19
w