Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard een enorme weerslag hebben " (Nederlands → Frans) :

Uitstel van deze beslissingen zal een enorme weerslag hebben op de hele samenleving, zowel wat de kosten op lange termijn als wat de voorzieningszekerheid betreft.

Les reporter aurait des conséquences incalculables pour la société, au point de vue des coûts à long terme aussi bien que de la sécurité.


De invoering van de eenheidsmunt zal uiteraard een enorme weerslag hebben op àlle landen van de Europese Unie, dus zowel op de " ins " (landen die tot de euro- zone behoren) als op de " outs " (landen die daar niet toe behoren).

L'introduction de la monnaie unique aura naturellement un énorme impact sur tous les pays de l'Union européenne, qu'ils soient " ins " (pays qui font partie de la zone Euro) ou " outs " (ceux qui n'en font pas partie).


De invoering van de eenheidsmunt zal uiteraard een enorme weerslag hebben op àlle landen van de Europese Unie, dus zowel op de " ins " (landen die tot de euro- zone behoren) als op de " outs " (landen die daar niet toe behoren).

L'introduction de la monnaie unique aura naturellement un énorme impact sur tous les pays de l'Union européenne, qu'ils soient " ins " (pays qui font partie de la zone Euro) ou " outs " (ceux qui n'en font pas partie).


Dit gaat van lichamelijke klachten tot blijvende psychische gevolgen maar die uiteraard ook een weerslag hebben op het familiale en professionele leven.

Cela va de plaintes physiques à des séquelles psychiques persistantes qui auront bien entendu également des répercussions sur leur vie familiale et professionnelle.


Dat zal uiteraard enorme gevolgen hebben voor de politiek van de gewesten en gemeenschappen.

Cela aura bien entendu des conséquences énormes sur la politique des Régions et des Communautés.


Ik moet u zeggen dat ik mij uiterste zorgen maak over de enorme verschillen in de uiteenlopende nationale politieke debatten de laatste tijd die ook hier in dit Parlement hun weerslag hebben.

Je dois bien admettre ma préoccupation face aux divergences que nous avons récemment entendues dans les débats politiques nationaux, et qui se sont également reflétées dans ce Parlement.


Volgens deze bronnen zullen de enorme kosten een weerslag hebben op de gasprijzen, en gevolgen hebben met name voor de Duitse consumenten en de constructiebedrijven, zelfs als het project binnen enkele jaren wordt voltooid, nadat uitzonderlijke veiligheidsmaatregelen zijn genomen en compensatie voor schade aan beschermde gebieden van Natura 2000 is betaald.

Ils prévoient également un allongement considérable de la durée de construction en raison de la nécessité d'effectuer des études et des consultations à long terme aux niveaux politique et social. Ils estiment que, même dans l'hypothèse où des mesures de sécurité exceptionnelles seraient adoptées et des compensations pour les dommages infligés aux sites Natura 2000 seraient versées, le coût énorme du projet devra, après quelques années, être répercuté sur les factures de gaz européennes, essentiellement celles des consommateurs allemands et des entreprises qui ont participé à la construction du gazoduc.


Het probleem moet nu worden opgelost, omdat het duidelijk is dat Schengen niet kan bestaan zonder Vision en dat we het ons niet kunnen permitteren op een nieuw juridisch instrument te wachten om dit probleem aan te pakken dat ongetwijfeld een enorme weerslag op de begroting zal hebben.

Le problème doit être résolu maintenant, car il est clair que l'espace Schengen ne peut exister sans VISION et nous ne pouvons pas nous permettre d'attendre un nouvel instrument juridique susceptible de remédier au problème, lequel aura incontestablement des répercussions considérables sur le plan budgétaire.


Een dergelijke maatregel zal uiteraard een economische weerslag hebben op de uitvoer van Belgisch bier of van Belgische bierproducten.

Il va de soi qu'une mesure de cette nature aura un impact économique sur l'exportation des bières ou des produits à base de bière fabriqués en Belgique.


- De totale energie is natuurlijk het referentiepunt, maar elektriciteit blijft een van de belangrijkste energievormen. Elk beleid op dit vlak zal een enorme weerslag hebben.

- L'énergie totale est bien entendu le critère de référence mais l'électricité reste l'un des moyens importants de produire de l'énergie et le fait de mener une politique ou une autre à ce niveau aura des répercussions considérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard een enorme weerslag hebben' ->

Date index: 2024-04-10
w