Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard geldt dezelfde » (Néerlandais → Français) :

[43] Uiteraard geldt dezelfde beperking voor een nationale rechter die de openbaarmaking van documenten van categorie b) gelast zodra een mededingingsautoriteit haar procedure heeft beëindigd.

[43] La même limitation s'applique évidemment lorsqu'une juridiction nationale ordonne la divulgation de documents relevant de la catégorie b) ci-dessus une fois que l'autorité de concurrence a clos sa procédure.


In de bepaling die artikel 18/4, § 2, eerste lid moet worden (dezelfde bemerking geldt uiteraard voor de soortgelijke bepalingen uit art. 14 van het voorstel) wordt voorzien in een maandelijkse rapportage van de aangewende specifieke methoden.

Dans l'article 18/4, § 2, alinéa 1, proposé (la même remarque vaut naturellement pour les dispositions semblables de l'article 14 de la proposition), un rapportage mensuel de l'utilisation des méthodes spécifiques est prévu.


In de bepaling die artikel 18/6, § 1, eerste lid moet worden (dezelfde bemerking geldt uiteraard voor de soortgelijke bepalingen uit art. 14 van het voorstel), wordt bepaald dat de operator een met reden omklede vraag moet krijgen.

Dans l'article 18/6, § 1, alinéa 1, proposé (la remarque vaut naturellement pour les dispositions semblables de l'art. 14 de la proposition), il est prévu que l'opérateur reçoive une question motivée.


In de bepaling die artikel 18/4, § 2, vierde lid moet worden (dezelfde bemerking geldt uiteraard voor de soortgelijke bepalingen uit art. 14 van het voorstel), wordt voorzien in een verbod op « exploitatie » van wederrechtelijk verzamelde gegevens.

Dans l'article 18/4, § 2, alinéa 4, proposé (la même remarque vaut naturellement pour les dispositions semblables de l'article 14 de la proposition), une interdiction d'exploitation de données recueillies illégalement est prévue.


Dezelfde redenering geldt uiteraard ook voor de RSZ en voor de socialezekerheidskassen.

Bien entendu, le même raisonnement s'applique aussi à l'ONSS et aux caisses de sécurité sociale.


Dezelfde redenering geldt uiteraard ook voor de RSZ en voor de sociale zekerheidskassen.

Bien entendu, le même raisonnement s'applique aussi à l'ONSS et aux caisses de sécurité sociale.


Dat geldt in het bijzonder voor arbeidsmigranten die naar andere landen reizen om daar te werken, daar vaak de taal en de plaatselijke voorschriften niet kennen en vervolgens uiteraard niet in staat zijn dezelfde positie te verwerven als lokale werknemers.

C’est particulièrement vrai pour les migrants, qui quittent leur pays pour aller travailler à l’étranger, dans des endroits dont ils ne connaissent bien souvent ni la langue ni les réglementations locales, et qui sont par conséquent incapables d’être à la hauteur des travailleurs locaux d’un point de vue professionnel.


Uiteraard geldt dezelfde regeling voor Staten die geen lid zijn van de EEG of de EVA, maar wel tot het Verdrag van Lugano zouden zijn toegetreden (zie artikel 62, lid 1, onder b).

Il va sans dire que le même régime est applicable aux Etats qui, sans être membres de la CEE ou de l'AELE, auraient adhéré à la convention de Lugano [voir l'article 62 paragraphe 1 point b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard geldt dezelfde' ->

Date index: 2022-02-09
w