Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de zelfde dag plaatsvinden
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijk referendum moet uiteraard plaatsvinden in een klimaat van vrijheid en openheid.

Un tel référendum doit évidemment se dérouler dans un climat libre et ouvert.


Deze maatregelen mogen uiteraard niet ten koste van de begrotingsdiscipline plaatsvinden.

Cette action ne doit bien sûr pas compromettre la discipline budgétaire.


Ook controles in het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken zullen uiteraard gewoon blijven plaatsvinden.

Les contrôles dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours continueront évidemment aussi d'avoir lieu normalement.


Deze aanpassing is in functie van eventuele veranderingen in het gebruik van de lokalen binnen een Kwartier en zal uiteraard ook in het kader van het strategisch plan kunnen plaatsvinden.

Cette adaptation est fonction d'éventuelles modifications de l'utilisation des locaux dans un Quartier, ce qui pourra forcément aussi avoir lieu dans le cadre du plan stratégique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling om ook de gegevensuitwisselingen in het kader van deze toekomstige verdragen, die uiteraard dezelfde finaliteiten moeten hebben, via de Kruispuntbank van de voertuigen te laten plaatsvinden.

L'intention est de faire passer les échanges de données dans le cadre de ces futurs traités, qui doivent avoir les mêmes finalités, via la Banque-Carrefour des véhicules.


Tevens moet worden benadrukt dat de terugbetalingen die het BIPT vraagt, uiteraard zullen plaatsvinden met inachtneming van artikel 30 van de wet van 17 januari 2003, wat inhoudt dat zal worden overgegaan tot een terugbetaling van 90 % van de door het BIPT gedragen investeringskosten.

Il est également à souligner que les remboursements demandés par l'IBPT se feront bien entendu dans le respect de l'article 30 de la loi du 17 janvier 2003 ce qui implique qu'il sera procédé à un remboursement de 90 % des frais d'investissements supportés par l'IBPT.


Uiteraard zal er ook een publicatie in het Bulletin der Aanbestedingen plaatsvinden.

Il va de soi qu'une publication sera également assurée dans le Bulletin des Adjudications.


Naarmate de hervormingen in een hoger tempo plaatsvinden en de landen vorderingen maken binnen het Stabilisatie- en Associatieproces, nemen de activiteiten uiteraard in intensiteit toe en worden de instrumenten dienovereenkomstig aangepast.

Au fur et à mesure de l'avancement des réformes et de la progression des pays dans le processus de stabilisation et d'association, les travaux vont s'intensifier et les instruments seront adaptés en conséquence.


Uiteraard zal de samenwerking met de Verenigde Naties, wat de activiteitengebieden betreft, en zonder vooruit te lopen op de dynamiek van de EG/VN-samenwerking of het ontwikkelingsproces van de betrokken landen, bij voorkeur met partners plaatsvinden, die ook bij activiteiten in een of meer van de zes in de hiervoor genoemde verklaring van de Raad en de Commissie genoemde gebieden comparatieve voordelen bieden:

Il est bien entendu que, en ce qui concerne les domaines d'activité et sans préjuger de la dynamique de la coopération CE/NU ni du processus de développement des pays concernés, la coopération avec les Nations unies se fera de préférence avec des partenaires qui offrent des avantages comparatifs y compris pour des activités dans un ou plusieurs des six domaines mis en lumière dans la déclaration précitée du Conseil et de la Commission :


Uiteraard zal de samenwerking met de Verenigde Naties, wat de activiteitengebieden betreft, en zonder vooruit te lopen op de dynamiek van de EG/VN-samenwerking of het ontwikkelingsproces van de betrokken landen, bij voorkeur met partners plaatsvinden, die ook bij activiteiten in een of meer van de zes in de hiervoor genoemde verklaring van de Raad en de Commissie genoemde gebieden comparatieve voordelen bieden:

Il est bien entendu que, en ce qui concerne les domaines d'activité et sans préjuger de la dynamique de la coopération CE/NU ni du processus de développement des pays concernés, la coopération avec les Nations unies se fera de préférence avec des partenaires qui offrent des avantages comparatifs y compris pour des activités dans un ou plusieurs des six domaines mis en lumière dans la déclaration précitée du Conseil et de la Commission :




Anderen hebben gezocht naar : op de zelfde dag plaatsvinden     uiteraard     uiteraard plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard plaatsvinden' ->

Date index: 2022-06-11
w