Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard streeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reglementering die het principe Only Once bekrachtigd, streeft twee doelstellingen na: a) het hergebruik van de gegevens die reeds beschikbaar zijn in authentieke bronnen, zoals het Rijksregister van de natuurlijke personen, in de werking van de federale overheidsdiensten verplichten en verankeren; b) het gebruik van elektronische formulieren stimuleren door de waarde ervan volledig gelijk te schakelen met papieren formulieren (met naleving uiteraard van het Only Once-principe - wat betekent dat deze formulieren op voorhand ingevu ...[+++]

La réglementation consacrant le principe Only Once poursuit deux objectifs: a) Imposer et ancrer la réutilisation des données déjà disponibles dans des sources authentiques, comme le Registre national des personnes physiques, dans le fonctionnement des services publics fédéraux; b) Stimuler le recours aux formulaires électroniques en leur conférant une valeur égale à celle des formulaires papier (dans le respect bien entendu du principe Only Once - ce qui signifie que ces derniers doivent être pré-remplis en ce qui concerne les données disponibles conformément à Only Once).


Wat betreft het pragmatisme waar de minister naar vraagt, meent mevrouw Saïdi dat zij vooral streeft naar voorzichtigheid, wat uiteraard belangrijk is in het kader van de volksgezondheid.

En ce qui concerne le pragmatisme demandé par la ministre, Mme Saïdi estime que cette dernière appelle avant tout à la prudence, ce qui est évidemment important dans le cadre de la santé publique.


Het Fonds streeft ernaar om tegen 2015 ten minste 50 % van de noden inzake multiresistente tuberculose te financieren, waarvoor uiteraard middelen nodig zullen zijn.

Le Fonds se fixe comme objectif, d'ici 2015, de financer au moins 50 % des besoins en matière de tuberculose multirésistante, ce qui va bien sûr demander des ressources.


De CBFG streeft uiteraard ook naar snelheid, efficiëntie en dynamisme, maar wil zowel op Belgisch als op internationaal vlak ook een eenvormige deontologie.

La position de la CBFG est bien entendu aussi de prôner la rapidité, l'efficacité et le dynamisme, mais en même temps de respecter une uniformité de la déontologie, en Belgique et sur le plan international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ingediende wetsvoorstel streeft er niet naar de regels met betrekking tot herroeping van giften (schenkingen en legaten) fundamenteel te wijzigen, hoewel er uiteraard verbanden kunnen gelegd worden tussen de onwaardigheid voor het wettelijk erfrecht en de onwaardigheid voor giften die de wet behandelt onder « herroeping wegens ondankbaarheid ».

La proposition de loi déposée ne vise pas à modifier fondamentalement les règles relatives à la révocation de libéralités (donations et legs), bien que l'on puisse bien sûr rapprocher l'indignité au regard de la dévolution légale de l'indignité au regard des libéralités, que la loi traite de « révocation pour cause d'ingratitude ».


Uiteraard streeft de administratie van de BBI ernaar om via de personeelsplannen die de volgende jaren zullen worden uitgewerkt geleidelijk een personeelsbezetting te bereiken die overeenstemt met de in de Coperfin Business Process Reengineering (BPR) voorgestelde 595 effectieven voor de toekomstige pijler fraudebestrijding.

L'administration de l'ISI cherche donc à atteindre progressivement, par le biais des plans de personnel qui seront élaborés au cours des prochaines années, un effectif en personnel qui corresponde aux 595 effectifs proposés dans le Coperfin Business Process Reengineering (BPR) pour le futur pilier de lutte contre la fraude.


Wat ik wel ondubbelzinnig kan zeggen, is dat Kroatië goede Europese vooruitzichten heeft en goede vooruitzichten heeft om lid te kunnen worden van de Europese Unie en dat het Portugese voorzitterschap ernaar zal streven dit proces tijdens zijn voorzitterschap vooruit te helpen en er uiteraard ook, samen met de Commissie, naar streeft alle obstakels die zich mogelijk voordoen uit de weg te ruimen.

Ce que je peux dire sans équivoque, c’est que la Croatie affiche de sérieuses perspectives européennes et de sérieuses perspectives d’adhésion à l’Union européenne, et que la présidence portugaise s’engage à faire avancer ce processus au cours de sa présidence et qu’elle s’engage aussi naturellement, avec la Commission européenne, à surmonter les obstacles éventuels.


Bovendien is het verslag tendentieus en het voegt niets nieuws toe aan wat veel kranten al geschreven hebben. Uiteraard, iedere schending van de mensenrechten is verfoeilijk; dit soort zaken moet absoluut afgekeurd worden en valt op geen manier goed te praten, maar pretenderen dat de geheime diensten onschuldig zijn, is belachelijk, en trouwens ook heel gevaarlijk als men streeft naar bescherming van de landen en de volkeren.

Bien sûr, toute violation des droits de l’homme est odieuse et intolérable et doit être rejetée, mais insister sur la présomption d’innocence dans le cadre des activités des services secrets est risible et pourrait même être dangereux si l’objectif est de protéger la population et l’État.


In haar betrekkingen met de landen van Zuidoost-Europa streeft de EU naar het bevorderen van stabiliteit, democratie, de rechtsstaat en het eerbiedigen van mensen- en minderhedenrechten, uiteraard met inbegrip van gendergelijkheid.

Dans ses relations avec les pays de l’Europe du Sud-Est, l’UE tend à promouvoir la stabilité, la démocratie, l’État de droit et le respect des droits de l’homme et des minorités, dont bien sûr l’égalité de genre.


In haar antwoord H-0562/02 in verband met de aanleg van de metro van Thessaloniki verduidelijkt de Commissie dat zij geen enkele bevoegdheid heeft ten aanzien van de uitvoering en het beheer van contracten tussen lidstaten enerzijds en banken en ondernemingen anderzijds, mits daarbij uiteraard in alle stadia de communautaire wetgeving in acht wordt genomen, en dat de Griekse staat ernaar streeft de financiering van de metro vóór het eind van het jaar rond te krijgen.

Dans sa réponse à la question H-0562/02 sur la réalisation des travaux du métro de Thessalonique, la Commission a déclaré n'avoir aucune compétence en ce qui concerne l'exécution et la gestion des contrats de cession rédigés et signés par les États membres d'une part, et par les banques et entreprises d'autre part, sous réserve toutefois que la législation communautaire soit respectée à chacune des étapes de la procédure, et que l'État grec s'était fixé pour objectif de finaliser le financement d'ici la fin de l'année.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard     uiteraard streeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard streeft' ->

Date index: 2022-11-11
w