Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 16 juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 juni 1947 betreffende de oprichting van een Internationaal Octrooibureau, herzien te 's-Gravenhage op 16 februari 1961

Accord de La Haye relatif à la création d'un Bureau international des brevets, révisé à La Haye le 16 février 1961


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiques


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juni 2015 antwoordde u onder meer: "Overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 september 2013 zou uiterlijk tegen oktober 2015 de financiering van contraceptiva voor jongeren geëvalueerd moeten worden.

En juin 2015, vous m'aviez notamment répondu que "conformément à l'arrêté royal du 16 septembre 2013, une évaluation du financement de la contraception pour les jeunes devrait être menée pour octobre 2015 au plus tard.


Art. 28. Voor jonge werknemers die uiterlijk op 30 juni 2016 in dienst zijn getreden, behouden werkgevers een doelgroepvermindering tot uiterlijk 31 december 2018 volgens de voorwaarden, vermeld in artikel 18 en 20 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, zoals van kracht vóór de inwerkintreding van dit besluit.

Art. 28. Pour les jeunes travailleurs entrés en fonction au plus tard le 30 juin 2016, les employeurs conservent jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard une réduction groupe-cible conformément aux conditions visées aux articles 18 et 20 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Voor de jongere, vermeld in artikel 4 of 5bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders die uiterlijk op 30 juni 2016 is tewerkgesteld, krijgt de werkgever een doelgroepvermindering als laaggeschoolden of middengeschoolde jongere overeenkomstig artikel 18 paragraaf 2 en 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 to ...[+++]

Pour le jeune, visé à l'article 4 ou 5bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, mis au travail au plus tard le 30 juin 2016, l'employeur reçoit une réduction groupe-cible en tant que jeune moins qualifié ou moyennement qualifié conformément à l'article 18, paragraphes 2 et 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à sim ...[+++]


De lidstaten moesten de nodige bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 16 juni 2015 aan de richtlijn te voldoen.

Les États membres devaient mettre en vigueur les mesures nécessaires pour se conformer à ladite directive au plus tard le 16 juin 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van deze bepaling, moesten de lidstaten de Commissie uiterlijk op 16 juni 2013 in kennis stellen van de grensoverschrijdende overeenkomsten die voor deze datum gesloten werden; voor nieuwe of herziene overeenkomsten doen de lidstaten dit voor de sluiting daarvan.

En vertu de cette disposition, les États membres devaient notifier à la Commission, pour le 16 juin 2013, les accords transfrontaliers qui avaient été conclus avant cette date; pour les nouveaux ou les accords révisés, les États membres doivent le faire avant leur conclusion.


De vrije kinderbijslagfondsen dienen hun statuten aan te passen aan de bepalingen van deze afdeling en aan de wijzigingen aangebracht aan de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen bij de wetten van 2 mei 2002, 16 januari 2003, 22 december 2003 en 9 juli 2004 en bij deze wet, uiterlijk op 31 december 2005.

Les caisses d’allocations familiales libres doivent adapter leurs statuts aux dispositions de la présente section et aux modifications apportées à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations par les lois des 2 mai 2002, 16 janvier 2003, 22 décembre 2003 et 9 juillet 2004, et par la présente loi, pour le 31 décembre 2005 au plus tard.


De vrije kinderbijslagfondsen dienen hun statuten aan te passen aan de bepalingen van deze afdeling en aan de wijzigingen aangebracht aan de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen bij de wetten van 2 mei 2002, 16 januari 2003, 22 december 2003 en 9 juli 2004 en bij deze wet, uiterlijk op 31 december 2005.

Les caisses d’allocations familiales libres doivent adapter leurs statuts aux dispositions de la présente section et aux modifications apportées à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations par les lois des 2 mai 2002, 16 janvier 2003, 22 décembre 2003 et 9 juillet 2004, et par la présente loi, pour le 31 décembre 2005 au plus tard.


16. verzoekt de Raad en de Commissie het Europees Parlement uiterlijk in juni 2004 een voortgangsverslag over de resultaten van de bijeenkomst van het voorbereidend comité van het NPV voor te leggen;

16. demande tant au Conseil et à la Commission de fournir au Parlement un compte rendu sur l'issue du comité préparatoire du TNP, en juin 2004 au plus tard;


Ik ga ervan uit dat de lijsten met de namen van de gecoöpteerde senatoren uiterlijk op maandag 16 juni om 17 uur aan de griffier van de Senaat zullen worden bezorgd.

Je présume que les listes avec les noms des sénateurs cooptés seront remises au greffier du Sénat au plus tard le lundi 16 juin à 17 heures.


HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 17-18 juni 2004 waarin de Commissie wordt verzocht een alomvattende strategie op te stellen voor een betere bescherming van kritieke infrastructuren . HERINNERT AAN de mededeling van de Commissie van 22 oktober 2004 over "Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" . HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 16-17 december 2004 waarin het voornemen van de Commissie om een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) voor te stellen, wordt onderschreven. HERINNERT AAN de verklaring van de spoedzitting van de Raad JBZ van 13 ju ...[+++]

RAPPELLE les conclusions du Conseil européen des 17 et 18 juin 2004 invitant la Commission à préparer une stratégie globale visant à renforcer la protection des infrastructures critiques ; RAPPELLE la communication de la Commission du 22 octobre 2004 sur la "Protection des infrastructures critiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme" ; RAPPELLE les conclusions du Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 approuvant l'intention de la Commission de proposer un programme européen de protection des infrastructures critiques; RAPPELLE la déclaration du Conseil JAI, convoqué d'urgence le 13 juillet 2005, sur la réaction de l'U ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : uiterlijk 16 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 16 juni' ->

Date index: 2021-11-11
w