Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Robot met uitermate verfijnde bewegingen
Urgentie

Vertaling van "uitermate dringend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


robot met uitermate verfijnde bewegingen

robot à cinématique ultra-perfectionnée


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien die tijdschema's samenvallen en de kwestie van het Europese defensiebeleid uitermate dringend en van groot belang is, is de groep van mening dat dit niet kan worden genegeerd in de komende IGC.

Étant donné la coïncidence des échéances ainsi que le caractère pressant et l'importance fondamentale de la question de la politique européenne de défense, le groupe estime que la prochaine CIG ne peut l'ignorer.


De wijziging van artikel 34 van het Strafwetboek, vervat in ontwerpartikel 380, is uitermate verantwoord omdat dringend een aantal concrete gevallen moeten worden geregeld.

Quant à la modification de l'article 34 du Code pénal, contenue à l'article 380 du projet, il est évident qu'elle se justifie par l'urgence de régler certains cas concrets.


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


Bedoelde spreker is immers van oordeel dat het probleem niet alleen is ontstaan in de Kamer van volksvertegenwoordigers, bovendien lijkt naar zijn oordeel de aangelegenheid toch niet zo uitermate belangrijk en dringend te zijn.

En effet, non seulement ledit intervenant estime que le problème est apparu à la Chambre des représentants, mais il lui semble que la question n'est tout de même pas d'une importance et d'une urgence extrêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijziging van artikel 34 van het Strafwetboek, vervat in ontwerpartikel 380, is uitermate verantwoord omdat dringend een aantal concrete gevallen moeten worden geregeld.

Quant à la modification de l'article 34 du Code pénal, contenue à l'article 380 du projet, il est évident qu'elle se justifie par l'urgence de régler certains cas concrets.


80. stelt vast dat, wil men een wereldbevolking kunnen voeden die in 2050 naar verwachting de grens van 9 miljard zal overschrijden, de landbouwproductie tot die tijd met 70% moet toenemen, met gebruikmaking van minder grond, minder water en minder pesticiden; stelt vast dat de voedselzekerheid in de wereld een uitermate dringend vraagstuk voor de Europese Unie is en dringt aan op onmiddellijke en consequente maatregelen om de voedselzekerheid voor de EU-burgers en de wereld te waarborgen;

80. note que, pour alimenter la population mondiale qui devrait dépasser, selon les prévisions, les 9 milliards d'habitants en 2050, le rendement agricole devra augmenter de 70 % d'ici-là, en utilisant moins de terres, moins d'eau et moins de pesticides; remarque que la sécurité alimentaire mondiale est une question de la plus haute importance pour l'Union européenne et appelle à prendre des mesures immédiates d'envergure afin d'assurer la sécurité alimentaire, non seulement des citoyens de l'Union, mais aussi à l'échelle planétaire;


80. stelt vast dat, wil men een wereldbevolking kunnen voeden die in 2050 naar verwachting de grens van 9 miljard zal overschrijden, de landbouwproductie tot die tijd met 70% moet toenemen, met gebruikmaking van minder grond, minder water en minder pesticiden; stelt vast dat de voedselzekerheid in de wereld een uitermate dringend vraagstuk voor de Europese Unie is en dringt aan op onmiddellijke en consequente maatregelen om de voedselzekerheid voor de EU-burgers en de wereld te waarborgen;

80. note que, pour alimenter la population mondiale qui devrait dépasser, selon les prévisions, les 9 milliards d’habitants en 2050, le rendement agricole devra augmenter de 70 % d’ici-là, en utilisant moins de terres, moins d’eau et moins de pesticides; remarque que la sécurité alimentaire mondiale est une question de la plus haute importance pour l’Union européenne et appelle à prendre des mesures immédiates d’envergure afin d’assurer la sécurité alimentaire, non seulement des citoyens de l’Union, mais aussi à l’échelle planétaire;


8. stelt vast dat voedselzekerheid in de wereld een uitermate dringend vraagstuk is voor de Europese Unie en dringt aan op onmiddellijke en consequente maatregelen om voedselzekerheid voor de EU-burgers en op mondiaal niveau te waarborgen; acht het van belang dat de waarde van alle landbouwactiviteiten en voedselculturen ter wereld wordt erkend; benadrukt dat voedsel tegen redelijke prijzen voor de consumenten beschikbaar moet zijn;

8. note que la sécurité alimentaire mondiale est une question d'une impérieuse nécessité pour l'Union et appelle à une action immédiate et continue visant à garantir la sécurité alimentaire des citoyens de l'Union, et dans le monde entier; considère qu'il est important de valoriser toutes les agricultures et cultures alimentaires du monde; souligne que les produits alimentaires devraient être accessibles à des prix raisonnables pour les consommateurs;


2. stelt vast dat mondiale voedselzekerheid een uitermate dringend vraagstuk is voor de Europese Unie, en dringt aan op onmiddellijk, consequent optreden om voedselzekerheid voor de EU-burgers en op mondiaal niveau te waarborgen; acht het van belang dat de waarde van alle landbouwactiviteiten en voedselculturen ter wereld wordt erkend; onderstreept dat voedsel tegen redelijke prijzen voor de consument beschikbaar moet zijn, maar dat tegelijkertijd een behoorlijk levenspeil voor de landbouwers moet worden gegarandeerd;

2. constate que la sécurité alimentaire mondiale est une question qui revêt la plus grande urgence pour l'Union européenne et appelle à une action immédiate et continue visant à garantir la sécurité alimentaire des citoyens de l'Union européenne, de même qu'au niveau mondial; considère qu'il est important de valoriser toutes les agricultures et cultures alimentaires du monde; souligne que les produits alimentaires devraient être accessibles à des prix raisonnables pour les consommateurs, tout en garantissant simultanément un niveau de vie équitable pour les agriculteurs;


6. stelt vast dat mondiale voedselzekerheid een uitermate dringend vraagstuk is voor de Europese Unie, en dringt aan op onmiddellijk, consequent optreden om voedselzekerheid voor de EU-burgers en op mondiaal niveau te waarborgen; acht het van belang dat de waarde van alle landbouwactiviteiten en voedselculturen ter wereld wordt erkend; benadrukt dat voedsel tegen redelijke prijzen voor de consumenten beschikbaar moet zijn;

6. note que la sécurité alimentaire mondiale est une question qui revêt la plus grande urgence pour l'Union et appelle à une action immédiate et continue visant à garantir la sécurité alimentaire des citoyens de l'Union, de même qu'au niveau mondial; considère qu'il est important de valoriser toutes les agricultures et cultures alimentaires du monde; souligne que les produits alimentaires devraient être accessibles à des prix raisonnables pour les consommateurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitermate dringend' ->

Date index: 2022-06-05
w