Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Aktionsudgift
Begroting van de communautaire Instellingen
Bijkomende uitgaven
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
EU-uitgaven
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Onvoorziene uitgaven
Operationele uitgaven EG
Uitgaven van de Europese Unie
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «uitgaven onderworpen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]


bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven

dépenses accessoires | dépenses annexes | dépenses imprévues | faux-frais | frais accessoires | frais divers


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° andere uitgaven onderworpen aan organieke regelen die de toekenningsvoorwaarden, de begunstigde en het vaste bedrag ervan definitief bepalen.

5° d'autres dépenses régies par des règles organiques qui en fixent les conditions d'octroi, le bénéficiaire et le montant de manière ferme et définitive.


Anderzijds moeten de uitgaven onderworpen worden aan een gendertoets, met een achttal horizontale dimensies.

D'autre part, les dépenses doivent être soumises à un contrôle de genre comportant une analyse de huit dimensions horizontales.


Voor de in artikel 180 WIB 92 vermelde belastingplichtigen wordt de aanslagbasis in de rechtpersonenbelasting verruimd aangezien sommige van hun uitgaven onderworpen worden aan een bijzondere aanslag van 39 %, die reeds van toepassing is op de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering die niet beantwoorden aan de in artikel 59 WIB 92 gestelde voorwaarden.

Concernant l'élargissement de l'assiette de l'impôt des personnes morales en ce qui concerne les contribuables visés à l'article 180 du C.I. R. 92, en soumettant certaines de leurs dépenses à une cotisation spéciale de 39 %, déjà appliquée sur les cotisations patronales d'assurance complémentaire, ne respectant pas les conditions de l'article 59 du C.I. R.


Voor de in artikel 180 WIB 92 vermelde belastingplichtigen wordt de aanslagbasis in de rechtpersonenbelasting verruimd aangezien sommige van hun uitgaven onderworpen worden aan een bijzondere aanslag van 39 %, die reeds van toepassing is op de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering die niet beantwoorden aan de in artikel 59 WIB 92 gestelde voorwaarden.

Concernant l'élargissement de l'assiette de l'impôt des personnes morales en ce qui concerne les contribuables visés à l'article 180 du C.I. R. 92, en soumettant certaines de leurs dépenses à une cotisation spéciale de 39 %, déjà appliquée sur les cotisations patronales d'assurance complémentaire, ne respectant pas les conditions de l'article 59 du C.I. R.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds moeten de uitgaven onderworpen worden aan een gendertoets, met een achttal horizontale dimensies.

D'autre part, les dépenses doivent être soumises à un contrôle de genre comportant une analyse de huit dimensions horizontales.


De toezichthoudende autoriteiten dienen te worden onderworpen aan onafhankelijke controle- of monitoringmechanismen betreffende hun financiële uitgaven, op voorwaarde dat die financiële controle geen afbreuk doet aan hun onafhankelijkheid.

Les autorités de contrôle devraient être soumises à des mécanismes indépendants de contrôle ou de suivi de leur gestion financière, à condition que ce contrôle financier ne nuise pas à leur indépendance.


De onafhankelijkheid van de toezichthoudende autoriteiten houdt niet in dat de toezichthoudende autoriteiten niet kunnen worden onderworpen aan controle- of toezichtsmechanismen betreffende hun financiële uitgaven of aan rechterlijke toetsing.

L'indépendance des autorités de contrôle ne devrait pas signifier que celles-ci ne peuvent être soumises à des mécanismes de contrôle ou de suivi de leur gestion financière ni à un contrôle juridictionnel.


De artikelen betreffende de uitgaven omvatten in volgorde eensdeels die welke betrekking hebben op de uitoefening van de eredienst en waartoe door de bisschop is besloten, en anderdeels die welke onderworpen zijn aan de goedkeuring van zowel de bisschop als de gouverneur, met name de gewone uitgaven, de wedden en lonen, de uitgaven voor de herstelling en het onderhoud van de onroerende goederen, de bestuurskosten en, ten slotte, de ...[+++]

Les articles relatifs aux dépenses comprennent, dans l'ordre, d'une part celles relatives à la célébration du culte arrêtées par l'évêque et, d'autre part, celles soumises à l'approbation tant de l'évêque que du gouverneur, soit en dépenses ordinaires, les gages et salaires, les réparations et l'entretien des biens immeubles, les frais d'administration et, enfin, les dépenses extraordinaires.


De financiering die in het kader van de instrumenten wordt toegewezen, wordt, zonder uitsluiting van het gebruik van nauwkeuriger methodieken indien deze beschikbaar zijn, onderworpen aan een jaarlijks traceringssysteem op basis van de methode van de OESO („Rio markers”), dat geïntegreerd wordt in de bestaande methode voor het prestatiebeheer van de Unieprogramma's, om de uitgaven voor klimaatactie en biodiversiteit op het niveau v ...[+++]

Le financement alloué dans le cadre des instruments est soumis à un système de suivi annuel fondé sur une méthodologie établie par l'OCDE (les «marqueurs Rio»), sans exclure le recours à des méthodologies plus précises lorsqu'elles sont disponibles, qui est intégré dans la méthodologie existante pour la gestion des résultats des programmes de l'Union, afin de chiffrer les dépenses qui sont liées à l'action pour le climat et à la biodiversité au niveau des programmes d'action et des mesures particulières et spéciales prévues à l'article 2, paragraphe 1, et qui sont enregistrées dans le cadre des évaluations et du rapport annuel.


ii) zijn gedaan bij verrichtingen die voor financiering in het kader van het betrokken specifieke bijstandspakket zijn geselecteerd in overeenstemming met de selectiecriteria en procedures van dat bijstandspakket en die gedurende de gehele periode waarin de uitgaven zijn gedaan aan de communautaire voorschriften zijn onderworpen.

ii) qui sont relatives à des opérations sélectionnées pour un cofinancement au titre de l'intervention concernée selon les critères et les procédures de sélection établis, et qui ont été assujetties aux règles communautaires pendant toute la période pendant laquelle ces dépenses ont été encourues, et


w