Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Generator met uitgebouwde polen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Symmetrisch uitgebouwde brugligger
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «uitgebouwd moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generator met uitgebouwde polen

alternateur à pôles saillants




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op korte termijn kunnen bedrijfsactiviteiten groeien binnen het bestaande infrastructuurkader, maar naarmate ze worden uitgebouwd, moet ook het vervoersbeleid verder ontwikkelen; dit kan een invloed hebben op het aanbieden van vervoersinfrastructuur en op de "fasering".

Il se peut qu’à court terme, les activités commerciales connaissent une croissance dans le cadre des infrastructures existantes, mais, au fur et à mesure de l'évolution de ces activités, les réponses apportées par la politique des transports devront évoluer aussi, ce qui pourrait avoir des incidences sur l'équipement en infrastructures de transport comme sur l’échelonnement de leur mise en place.


De dialoog tussen de EU en Brazilië over het zeevervoersbeleid, die onlangs van start is gegaan, moet verder worden uitgebouwd. Het doel daarvan is de voorwaarden voor Braziliaanse en EU-scheepvaartondernemingen te verbeteren, het zeevervoer in Brazilië en de EU te faciliteren, intensievere samenwerking tot stand te brengen tussen de partijen op alle gebieden van wederzijds belang, waaronder havens, de binnenvaart, infrastructuur en veiligheid van de zeevaart. Ook moet worden gesproken over convergentie van de standpunten in internationale organisaties.

Il importe d'intensifier le dialogue politique UE-Brésil sur le transport maritime engagé récemment, afin d'améliorer les conditions applicables aux compagnies maritimes du Brésil et de l'Union, d'y favoriser le transport maritime, de renforcer encore la coopération entre les deux parties dans tous les domaines présentant un intérêt mutuel, tels que les ports, la navigation intérieure, les infrastructures et la sécurité maritime, tout en examinant la convergence des approches au sein des organisations internationales.


De op begrotingsregels gebaseerde aanpak moet worden verbeterd en verder worden uitgebouwd voor de volgende mandaatsperiode om procyclisch beleid te voorkomen.

Il convient d’améliorer l’approche fondée sur les règles budgétaires avant le prochain mandat, de sorte à éviter l’adoption de mesures procycliques.


Ondanks het feit dat het geheel van deze technieken en de proactieve recherche in een volgend wetsontwerp (« Franchimont II ») moeten worden uitgebouwd, moet duidelijk worden gesteld dat de proactieve recherche deel uitmaakt van het opsporingsonderzoek en derhalve onder het toezicht moet komen van de magistraat.

Même si l'ensemble de ces techniques ainsi que la recherche proactive, doivent être développées dans un projet ultérieur (dit Franchimont II), il faut dire clairement que la recherche proactive fait partie intégrante de l'information et qu'elle doit, dès lors, être placée sous le contrôle d'un magistrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat het geheel van deze technieken en de proactieve recherche in een volgend wetsontwerp (« Franchimont II ») moeten worden uitgebouwd, moet duidelijk worden gesteld dat de proactieve recherche deel uitmaakt van het opsporingsonderzoek en derhalve onder het toezicht moet komen van de magistraat.

Même si l'ensemble de ces techniques ainsi que la recherche proactive, doivent être développées dans un projet ultérieur (dit Franchimont II), il faut dire clairement que la recherche proactive fait partie intégrante de l'information et qu'elle doit, dès lors, être placée sous le contrôle d'un magistrat.


Een ander zeer belangrijk element daarvan is dat een efficiënt beleid inzake ontwikkelingssamenwerking uitgebouwd moet worden, met name wat de landen van het Zuiden betreft.

Un autre élément très important de cette politique globale est de mener une politique efficace de coopération au développement, notamment en ce qui concerne les pays du Sud.


Hij gelooft dat in de twee andere politiediensten moet worden geïnvesteerd teneinde hun werkmethoden te moderniseren.Tegelijkertijd moet een meer efficiënte controle worden uitgebouwd, bijvoorbeeld via de comités P en I, maar ook met behulp van andere middelen.

Il faudrait, à son avis, investir dans les deux autres services de police pour moderniser leurs méthodes de travail, tout en introduisant des contrôles plus performants, par exemple via les Comités P & R, mais aussi par d'autres méthodes.


het feit dat sport, door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009, een bevoegdheid van de Europese Unie is geworden en dat de Europese dimensie van sport dus verder moet worden uitgebouwd, waarbij zeker aandacht moet uitgaan naar de maatschappelijke en educatieve functie van sport.

qu'à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne , le 1er décembre 2009, le sport soit devenu une compétence de l'Union européenne et que, par conséquent, il convienne de développer sa dimension européenne, en tenant compte en particulier de sa fonction sociale et éducative,


Dit betekent dat de nodige structurele hervormingen moeten worden doorgevoerd, de innovatie moet worden ondersteund en een kenniseconomie moet worden uitgebouwd.

Cela implique la poursuite des réformes structurelles nécessaires, un soutien en faveur de l’innovation et la mise en place d’une économie basée sur la connaissance.


Terwijl landen zoals Frankrijk en Duitsland al een eigen productie- en distributiesysteem hebben uitgebouwd, moet in België nog alles beginnen.

Alors que des pays comme la France et l'Allemagne ont déjà développé leur propre système de production et de distribution, la Belgique n'est encore nulle part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebouwd moet worden' ->

Date index: 2022-10-11
w