Deze commissie is, voor deze selectie, voornamelijk uitgegaan van de volgende criteria: - dienstverlening aan de particulier of collectieve dienstverlening aan de gemeenschap; - creëren van arbeidsplaatsen voor de doelgroep; - aanmoediging van het inspraak bevorderend karakter van de dienstverlening zowel ten aanzien van de gebruikers als van de werknemers; - streven naar een maximale toegankelijkheid van de dienstverlening voor verschillende soorten gebruikers en verschillende inkomenscategorieën; - uitbouwen van partnerschappen.
Cette commission s'est basée essentiellement, pour cette sélection, sur les critères suivants: - fournir un service au particulier ou fournir des services collectifs à la communauté; - créer de l'emploi pour le groupe cible; - la promotion du caractère participatif du service tant envers les usagers qu'envers les travailleurs; - tendre vers une accessibilité maximale du service pour différents types d'usagers et différents types de catégories de revenus; - se développer en partenariat.