Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgegeven de heer audy heeft » (Néerlandais → Français) :

Juist vandaag hebben we een initiatiefverslag aangenomen dat het systeem van projectobligaties in een publiek-privaat partnerschapsysteem grondig analyseert, die dus garanties zouden bieden voor de aandelen die bedrijven die zijn opgezet om zulke infrastructuren te verwezenlijken en te managen hebben uitgegeven; de heer Audy heeft net enkele voorbeelden gegeven.

Plus tôt aujourd’hui, nous avons adopté un rapport d’initiative qui analyse en profondeur le système des emprunts obligataires pour le financement de projets dans un régime de partenariat public/privé, qui offrirait des garanties sur des titres émis par les entreprises créées pour établir et gérer de telles infrastructures; M. Audy vient d’en citer des exemples.


De heer Moriau heeft tijdens de hoorzitting bevestigd dat deze gelden niet van hem waren en " in het algemeen belang " van de partij werden uitgegeven.

M. Moriau a confirmé lors de l'audition que ces fonds ne lui appartenaient pas et qu'ils avaient été dépensés " dans l'intérêt général " du parti.


De heer Moriau heeft tijdens de hoorzitting bevestigd dat deze gelden niet van hem waren en " in het algemeen belang " van de partij werden uitgegeven.

M. Moriau a confirmé lors de l'audition que ces fonds ne lui appartenaient pas et qu'ils avaient été dépensés " dans l'intérêt général " du parti.


We willen ons volledig inzetten voor het doorvoeren van vereenvoudigingen en voor het vasthouden aan de vereenvoudigingsprincipes zoals die in uw verslag worden vermeld: eenvoud, transparantie, rechtszekerheid, consistentie, excellentie. Ook is, zoals de heer Audy heeft gezegd, een meer op vertrouwen in onze onderzoeksinstellingen gebaseerde aanpak natuurlijk een belangrijk richtsnoer voor het beheer van de activiteiten.

Nous nous sommes pleinement engagés en faveur des objectifs de la simplification et de l’adhésion aux principes de simplification indiqués dans votre rapport: la simplicité, la transparence, la sécurité juridique, la cohérence et l’excellence et, comme l’a dit M. Audy, une approche davantage fondée sur la confiance envers nos instituts de recherche est, bien entendu, une importante ligne de conduite à adopter dans la gestion des activités.


(27) Zie onder meer de parlementaire vraag van de heer J. Jambon waaruit blijkt dat het departement Defensie voor 2006 470 240 euro en voor 2007 492 902 euro heeft uitgegeven aan vervoer van leden van de Koninklijke familie (vraag nr. 42 van de heer Jan Jambon van 18 februari 2008 betreffende het materiaal en personeel ter beschikking van de Koninklijke familie).

(27) Voir notamment la question parlementaire de M. J. Jambon, dont il ressort que le département de la Défense a dépensé 470 240 euros en 2006 et 492 902 euros en 2007 pour transporter des membres de la Famille royale (question no 42 de M. Jan Jambon du 18 février 2008 sur le matériel et le personnel mis à la disposition de la Famille royale).


Op 10 juni 1996 heeft de Controlecommissie, na de heer Mouton als rapporteur te hebben aangewezen, uitspraak gedaan over de vraag of de kostprijs van een informatiebrochure die door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement is uitgegeven, al dan niet moet worden aangerekend op de uitgaven die de Voorzitter van deze Assemblée, de heer Armand De Decker, zou verrichten voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.

Le 10 juin 1996, la Commission de contrôle, après avoir désigné M. Mouton comme rapporteur, s'est prononcée sur la question de savoir si le coût d'une brochure d'information éditée par le Parlement de Bruxelles-Capitale doit être imputé ou non sur les dépenses que le président de cette assemblée, M. Armand De Decker, effectuerait en vue des prochaines élections auxquelles il participera.


(27) Zie onder meer de parlementaire vraag van de heer J. Jambon waaruit blijkt dat het departement Defensie voor 2006 470 240 euro en voor 2007 492 902 euro heeft uitgegeven aan vervoer van leden van de Koninklijke familie (vraag nr. 42 van de heer Jan Jambon van 18 februari 2008 betreffende het materiaal en personeel ter beschikking van de Koninklijke familie).

(27) Voir notamment la question parlementaire de M. J. Jambon, dont il ressort que le département de la Défense a dépensé 470 240 euros en 2006 et 492 902 euros en 2007 pour transporter des membres de la Famille royale (question no 42 de M. Jan Jambon du 18 février 2008 sur le matériel et le personnel mis à la disposition de la Famille royale).


Ik wil de heer Audy nog uitdrukkelijk danken voor het feit dat hij zich sterk heeft gemaakt voor de kleine en middelgrote ondernemingen, en zoals de heer Correia De Campos heeft opgemerkt, kan het Eurostars-programma een van de belangrijke projecten van de toekomst worden.

J’adresse à nouveau mes remerciements tout particuliers à M. Audy qui a défendu les PME et, comme l’a dit M. Correia De Campos, le programme «Eurostars» pourrait figurer parmi les principaux projets à venir.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, op de allereerste plaats wil ik de heer Audy bedanken voor het werk dat hij heeft verricht, voor de uitstekende wijze waarop hij met ons allemaal, met alle fracties heeft samengewerkt en voor zijn open houding tijdens deze werkzaamheden.

– (PT) Madame la Présidente, avant toute chose, permettez-moi de remercier M. Audy pour son travail et pour son excellente collaboration avec nous, tous groupes confondus.


De heer Audy heeft de kwestie van comitologie mijns inziens volkomen terecht te berde gebracht, maar ik denk dat, overeenkomstig de verslagen die we van de juridische diensten hebben ontvangen, de enige oplossing die van de Commissie interne markt en consumentenbescherming is, en dat het niet gaat om een confrontatie tussen commissies maar om de noodzaak dat wij ons allemaal, gelet op de huidige realiteit, aanpassen aan deze situatie.

Je crois que M. Audy a tout à fait raison de soulever la question de la comitologie, mais je crois aussi qu’ainsi que l’affirment les rapports des services juridiques, la seule solution possible est celle adoptée par la commission du marché intérieur et qu’il ne s’agit pas d’un problème de différend entre commissions, mais plutôt d’un problème d’adaptation à la situation, compte tenu de la réalité actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegeven de heer audy heeft' ->

Date index: 2021-09-09
w