Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «uitgeprocedeerden werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. a) Hoeveel illegalen of uitgeprocedeerden werden er in 2000 opgesloten in de gevangenis of in een gesloten centrum met het oog op een gedwongen repatriëring? b) Werden deze repatriëringen ook uitgevoerd?

6. a) Combien d'illégaux ou de demandeurs déboutés ont-ils été emprisonnés ou retenus dans un centre fermé en vue d'un rapatriement forcé? b) Ces rapatriements ont-ils eu lieu?


6. a) In 2000 werden er in totaal 2 474 illegalen, inbegrepen uitgeprocedeerden, opgesloten in de gevangenis of vastgehouden in de gesloten centra met het oog op hun verwijdering. b) In de mate dat voor betrokkenen de nodige reisdocumenten worden bekomen, worden de repatriëring uitgevoerd.

6. a) En 2000, 2 474 illégaux, y compris les demandeurs d'asile déboutés, ont été enfermés en prison ou détenus dans des centres fermés en vue de leur éloignement. b) Si les documents de voyage nécessaires sont obtenus pour les personnes concernées, les rapatriements sont effectués.


11. De toestand is even dramatisch met betrekking tot landen als (ex)-Joegoslavië, Iran, Albanië, Armenië, Slovakije, Bulgarije en Oekraïne. a) Welke maatregelen werden inzake deze landen genomen om de asielstroom naar België van bijna uitsluitend economische gelukzoekers te doen opdrogen? b) Bestaat er voor deze landen een strenge visumplicht? c) Werd er contact opgenomen met de buurlanden om geen toeristenvisa meer uit te reiken, tenzij na een zeer strenge controle? d) Zal ook voor deze landen de Conventie van Dublin strikt worden toegepast? e) Hoe verlopen voor deze landen de uitwijzingen van uitgeprocedeerden ...[+++]

11. La situation est aussi dramatique en ce qui concerne l'ex-Yougoslavie, l'Iran, l'Albanie, l'Arménie, la Slovaquie, la Bulgarie et l'Ukraine. a) Quelles mesures ont été prises à l'égard de ces pays pour faire cesser l'afflux vers la Belgique de réfugiés quasi exclusivement économiques? b) Les ressortissants de ces pays sont-ils absolument obligés de disposer d'un visa? c) A-t-on pris contact avec les pays voisins afin de ne plus délivrer de visa touristique sans avoir procédé auparavant à un contrôle très sévère? d) Appliquera-t-on strictement à ces pays la Convention de Dublin? e) Comment se déroulent pour ces pays les expulsions des personnes dont la demande d'asile a été rejetée ...[+++]


4. a) Wat gebeurde met de andere uitgeprocedeerden? b) Hoeveel daarvan werden in de jaren na de afwijzing alsnog geregulariseerd?

4. a) Qu'est-il advenu des autres personnes déboutées ? b) Combien d'entre elles ont été régularisées au cours des années qui ont suivi le déboutement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uit de cijfers van Fedasil blijkt dat 77% van de personen die werden opgevangen in afwachting waren van een beslissing in hun asielaanvraag of nog een beroep hadden lopen bij de Raad van State. a) Hoe is deze groep (van 23%) samengesteld, met andere woorden, zitten zij in een andere procedure dan in de asielprocedure? b) Zo ja, welke procedure? c) Zitten er ook volledig uitgeprocedeerden tussen, dus mensen die in geen enkele procedure meer zitten?

2. Il ressort des chiffres de Fedasil que 77% des personnes prises en charge attendaient une décision dans le cadre de leur demande d'asile ou d'un recours pendant devant le Conseil d'État. a) Comment se compose le groupe des 23% restants; en d'autres termes, ces personnes se situent-elles dans une autre procédure que la procédure d'asile ? b) Dans l'affirmative, dans quelle procédure ? c) Ce groupe inclut-il également des personnes entièrement déboutées, donc, qui ne se situent plus dans aucune procédure ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeprocedeerden werden' ->

Date index: 2023-10-23
w