Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «uitgeput voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) kunnen, ingeval de in een van bovengenoemde artikelen bedoelde speciale toewijzing is uitgeput voordat dit Financieel Protocol afloopt, kredieten uit hoofde van het andere artikel worden getransfereerd;

b) en cas d'épuisement de la dotation spéciale prévue dans l'un des articles susmentionnés avant l'expiration du présent protocole financier, des transferts peuvent être opérés à partir des crédits prévus dans l'autre article;


d) ingeval de speciale toewijzing is uitgeput voordat dit Financieel Protocol afloopt en met inachtneming van andere middelen waarvoor de ACS-Staten voor dezelfde doeleinden in aanmerking kunnen komen, nemen de ACS-Staten en de Gemeenschap, in de bevoegde gezamenlijke instellingen, passende maatregelen om voor de in de artikelen 254 en 255 bedoelde situaties een oplossing te vinden.

d) en cas d'épuisement de la dotation spéciale avant l'expiration du présent protocole financier, et compte tenu des autres ressources dont peuvent bénéficier les États ACP aux mêmes fins, les États ACP et la Communauté, au sein des institutions conjointes compétentes, adoptent des mesures appropriées pour remédier aux situations visées aux articles 254 et 255.


d) ingeval de speciale toewijzing is uitgeput voordat dit Financieel Protocol afloopt en met inachtneming van andere middelen waarvoor de ACS-Staten voor dezelfde doeleinden in aanmerking kunnen komen, nemen de ACS-Staten en de Gemeenschap, in de bevoegde gezamenlijke instellingen, passende maatregelen om voor de in de artikelen 254 en 255 bedoelde situaties een oplossing te vinden.

d) en cas d'épuisement de la dotation spéciale avant l'expiration du présent protocole financier, et compte tenu des autres ressources dont peuvent bénéficier les États ACP aux mêmes fins, les États ACP et la Communauté, au sein des institutions conjointes compétentes, adoptent des mesures appropriées pour remédier aux situations visées aux articles 254 et 255.


b) kunnen, ingeval de in een van bovengenoemde artikelen bedoelde speciale toewijzing is uitgeput voordat dit Financieel Protocol afloopt, kredieten uit hoofde van het andere artikel worden getransfereerd;

b) en cas d'épuisement de la dotation spéciale prévue dans l'un des articles susmentionnés avant l'expiration du présent protocole financier, des transferts peuvent être opérés à partir des crédits prévus dans l'autre article;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
365 b) Voordat de door de Raad voor de conferentie goedgekeurde begroting is uitgeput, legt de commissie voor begrotingscontrole, in samenwerking met het secretariaat van de conferentie, aan de plenaire vergadering een voorlopige staat aangaande de reeds gedane uitgaven voor.

365 b) Avant l'épuisement du budget approuvé par le Conseil pour la conférence, la commission de contrôle budgétaire, en collaboration avec le secrétariat de la conférence, présente à la séance plénière un état provisoire des dépenses.


Daarom moet het mogelijk zijn om producten die in de handel zijn gebracht of zijn geëtiketteerd voordat die bepalingen van toepassing worden, te blijven verhandelen totdat de voorraden uitgeput zijn.

Par conséquent, les produits mis sur le marché ou étiquetés avant l'application de ces dispositions devraient pouvoir continuer à être commercialisés jusqu'à épuisement des stocks.


b)indien de regels van een CTP erin voorzien dat zij een deel of het geheel van haar financiële middelen gebruikt voor het dekken van haar verliezen als gevolg van wanbetaling door een of meer van haar clearingleden nadat zij haar wanbetalingsfonds heeft uitgeput, maar voordat zij de contractueel vastgelegde bijdragen van haar clearingleden opvraagt, telt de CTP het dienovereenkomstige bedrag van die additionele financiële middelen op bij het totale bedrag van de voorgefinancierde bijdragen (DF) als volgt:

b)lorsque la réglementation d'une contrepartie centrale prévoit que celle-ci utilise tout ou partie de ses ressources financières pour couvrir ses pertes dues au défaut d'un ou de plusieurs de ses membres compensateurs, après qu'elle a épuisé son fonds de défaillance mais avant de faire appel aux contributions faisant l'objet d'un engagement contractuel de ses membres compensateurs, la contrepartie centrale ajoute le montant correspondant de ces ressources financières supplémentaires ( au montant total des contributions préfinancées (DF), comme suit:


Het verminderen of beheersen van de opbrengst – natuurlijk niet tot een niveau onder de productiedrempel waardoor de levensvatbaarheid van de sector in gevaar zou worden gebracht – zou kunnen worden gerealiseerd door nieuwe landbouwkundige praktijken te bevorderen, met inbegrip van het laten groeien van andere gewassen (als wijnbouwers andere gewassen naast hun wijnstokken laten groeien, raken de stokken uitgeput), het deels verwijderen van uitlopers (wat bestaat uit het afknippen van uitlopers die fruit dragen) of oogsten voordat de druiven rijp zij ...[+++]

La réduction ou la maîtrise des rendements – naturellement pas en deçà d'un seuil de rendement qui compromettrait la compétitivité du secteur – peut être obtenue par la promotion de nouvelles pratiques agricoles, dont la mise en herbe (les viticulteurs laissent la végétation se développer entre les rangées de vignes, qui s'épuisent), la coupe partielle de pousses (suppression de nouvelles pousses portant des fruits) ou la vendange avant maturation (suppression de certaines grappes avant leur arrivée à maturité).


De uitzonderlijke verstrekking van dergelijke macrofinanciële bijstand in 2006 en 2007 is gerechtvaardigd door het feit dat Kosovo niet in aanmerking komt voor ondersteuning door de Wereldbank of het IMF en zijn kasreserves in 2007 waarschijnlijk uitgeput zullen zijn en door de eenmalige noodzaak het gat in de geconsolideerde begroting van Kosovo te dichten voordat een definitief besluit wordt genomen over de status van het gebied.

Le fait que le Kosovo n'ait pas accès aux financements de la Banque mondiale et du FMI, allié à l'épuisement prévu des réserves de trésorerie en 2007 et à la nécessité ponctuelle de couvrir un déficit dans le budget consolidé du Kosovo avant la fixation du statut définitif de ce territoire, justifie la fourniture exceptionnelle d'une aide macrofinancière en 2006 et 2007.


De huidige regels eisen dat de nationale rechtsmiddelen uitgeput moeten zijn voordat men zijn recht kan doen gelden.

Les règles actuelles prévoient que tous les moyens juridiques nationaux doivent avoir été épuisés pour que les personnes puissent faire valoir leurs droits.




D'autres ont cherché : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     uitgeput voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeput voordat' ->

Date index: 2021-04-22
w