Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgesloten die zonder enige wetenschappelijke onderbouwing zouden " (Nederlands → Frans) :

Met name de bepalingen waardoor alle stoffen van de werkingssfeer van de richtlijn zijn uitgesloten die zonder enige wetenschappelijke onderbouwing zouden zijn verboden, zijn belangrijk.

Un aspect de cette législation qui est particulièrement important est l’exclusion de substances qui auraient été interdites sans la moindre preuve scientifique, nuisant ainsi aux nombreuses entreprises actives sur le marché.


Als echter in de machtigings- en rapporteringsvereisten het routinematig fokken van dieren en het gebruik van dieren die bestemd zijn om op humane wijze voor wetenschappelijke doeleinden te worden ingezet zouden worden opgenomen, zou dit tot een grote toename van het aantal machtigingen en van de rapportering leiden, en daardoor ook van de kosten, zonder dat dit enig voorde ...[+++]

Cependant, l'inclusion de l'élevage ordinaire et des animaux utilisés à des fins scientifiques après avoir été abattus par des méthodes humaines dans les critères d'autorisation et obligations d'information, entraînerait une augmentation importante des contraintes en termes d'autorisations et de tenue de registres, et donc des coûts, sans bénéfice pour le bien-être des animaux.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, tot dusver zijn in dit debat praktisch alle voors en tegens van het Commissievoorstel aan de orde gekomen. Het is een voorstel dat zoals de heer Jové - wiens interventie ik volledig onderschrijf – al zei gebaseerd is op de trial-and-errormethode, zonder enige technische of wetenschappelijke onderbouwing. Bovendien houdt het voorstel er ook geen rekening mee dat wij overeenkomstig de heersende Europese wetgeving het vrije verkeer van goederen, personen en kapitaal ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, à ce stade des débats, nous avons dit pratiquement tout ce qu’il y avait à dire pour et contre la proposition de la Commission. Ainsi que M. Jové l’a dit - et je suis entièrement d’accord avec ses propos - la Commission procède par tâtonnements, sans aucune rigueur technique ou scientifique, sans prendre en considération le fait que d’après la législation en vigueur dans l’Union européenne, nous devons promouvoir la libre circulation des marchandises, des personnes et des capitaux entre ...[+++]


De appellante voor het verwijzende rechtscollege betoogt voorts dat de Ministerraad zonder enige wetenschappelijke verantwoording stelt dat deeltijdse bedienden minder inkomensafhankelijk zouden zijn dan voltijdse bedienden.

La partie appelante devant la juridiction a quo déclare enfin que le Conseil des ministres affirme sans aucune justification scientifique que les employés à temps partiel seraient moins tributaires de leurs revenus que les employés à temps plein.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 ...[+++]


Het zou namelijk afbreuk doen aan het acquis communautaire als overeenkomsten waar de richtlijn momenteel op van toepassing is zonder enige vorm van rechtvaardiging zouden worden uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn (zie Teckal-jurisprudentie).

Il serait, en effet, préjudiciable à l’acquis communautaire d’exclure du champ d’application de la directive, sans aucune justification valable, des marchés actuellement soumis au régime de la directive (voir jurisprudence Teckal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesloten die zonder enige wetenschappelijke onderbouwing zouden' ->

Date index: 2021-10-03
w