Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgestrooid worden " (Nederlands → Frans) :

b) uitgestrooid worden op een andere plaats dan de begraafplaats.

b) être dispersées dans un endroit autre que le cimetière.


"Indien er een einde komt aan de bewaring van de as op een andere plaats dan de begraafplaats, kan de as door toedoen van de nabestaande die er de zorg voor heeft of zijn erfgenamen in geval van diens overlijden, worden teruggebracht naar de begraafplaats om er begraven, bijgezet in een columbarium of uitgestrooid te worden of kan de as worden uitgestrooid, bewaard of begraven in een urne vervaardigd uit biologisch afbreekbare materialen op een door de gemeenteraad afgebakende andere plaats dan de begraafplaats".

« S'il est mis fin à la conservation des cendres à un endroit autre que le cimetière, les cendres sont soit transférées par le proche qui en assure la conservation ou par ses héritiers en cas de décès de celui-ci, dans un cimetière pour y être inhumées, placées dans un columbarium ou dispersées, soit dispersées, conservées ou inhumées dans une urne faite en matériel biodégradable à un endroit autre que le cimetière, délimité par le conseil communal».


Bij gebrek aan de voorafgaandelijke schriftelijke toestemming van de eigenaar van het terrein wordt de as naar een begraafplaats gebracht om er begraven, in een columbarium bijgezet of uitgestrooid te worden of kan bedoelde as het voorwerp uitmaken van de in punt 3 bedoelde bepalingen.

En l'absence de l'autorisation écrite préalable du propriétaire du terrain, les cendres sont soit transférées dans un cimetière pour y être inhumées, placées dans un columbarium ou dispersées, soit peuvent faire l'objet des dispositions prévues au point 3.


In de hypothese bedoeld in § 2, eerste lid, punt 3, a en b), is een schriftelijke toestemming van de eigenaar van het betrokken terrein vóór de uitstrooiing of de begraving van de as vereist wanneer het terrein waarop de as van de overledene uitgestrooid of begraven wordt, niet in zijn eigendom is.

Dans l'hypothèse visée au paragrpahe 2, alinéa 1, point 3, a) et b), lorsque le terrain sur lequel les cendres du défunt seront dispersées ou inhumées n'est pas sa propriété, une autorisation écrite du propriétaire du terrain est requise préalablement à la dispersion ou l'inhumation des cendres.


Bij gebrek aan document waarin de eindbestemming van de as wordt bepaald, wordt de as ofwel aan de openbare beheerder overhandigd om naar een begraafplaats gebracht te worden om er begraven, in een columbarium bijgezet of uitgestrooid te worden of kan bedoelde as het voorwerp uitmaken van de in punt 3, a) en b) van dit artikel bedoelde bepalingen».

A défaut de document précisant la destination finale des cendres funéraires, les cendres sont soit remises au gestionnaire public pour y être transférées dans un cimetière en vue d'y être inhumées, placées dans un columbarium ou dispersées, soit peuvent faire l'objet des dispositions prévues au point 3, a) et b), du présent article».


« Indien er een einde komt aan de bewaring van de as op een andere plaats dan de begraafplaats, wordt de as door toedoen van de nabestaande die er de zorg voor heeft of zijn ergenamen in geval van overlijden, ofwel naar een begraafplaats gebracht om er begraven, in een columbarium bijgezet of uitgestrooid te worden ofwel op de aan het grondgebied van België grenzende territoriale zee uitgestrooid».

« S'il est mis fin à la conservation des cendres à un autre endroit que le cimetière, le proche parent qui en a la charge ou, s'il est décédé, ses héritiers, soit transfèrent les cendres dans un cimetière pour qu'elles y soient inhumées, placées dans un columbarium ou dispersées, soit les dispersent dans les eaux territoriales jouxtant le territoire belge».


In het 3º van het voorgestelde artikel 24 de woorden « door of in opdracht van de nabestaande die de zorg ervoor heeft, bewaard, begraven of op een andere plaats dan de begraafplaats uitgestrooid » vervangen door de woorden « bewaard, begraven of op enige plaats die hun eigendom is, uitgestrooid ».

Au 3º de l'article 24 proposé, remplacer les mots « à un autre endroit que le cimetière par ou pour le compte du proche parent qui en a la charge » par les mots « sur toute propriété leur appartenant ».


« 3º indien de overledene schriftelijk de wil daartoe heeft geuit of eventueel op verzoek van degenen die de wettelijke voogdij over de overledene hadden, worden uitgestrooid op een andere plaats dan de begraafplaats».

« 3º si le défunt en a émis la volonté par écrit ou, le cas échéant, à la demande de ceux qui en étaient les tuteurs légaux, être dispersées à un endroit autre que le cimetière».


2° hetzij worden uitgestrooid op de aan het grondgebied van België grenzende territoriale zee onder de voorwaarden die de Koning bepaalt.

2° soit dispersées sur la mer territoriale contiguë au territoire de la Belgique, aux conditions que le Roi détermine.


1° hetzij worden uitgestrooid op een daartoe bestemd perceel van de begraafplaats;

1° soit dispersées sur une parcelle du cimetière réservée à cet effet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgestrooid worden' ->

Date index: 2023-06-22
w