Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgevoerd laten grote variaties zien " (Nederlands → Frans) :

De laboratoria onderwerpen zich tegenwoordig aan interne en externe audits om de kwaliteit van de uitgevoerde analyses te waarborgen; - het risico van "overbehandeling" (die meerkosten en onnodige stress veroorzaakt) samen met een grotere gevoeligheid van de test (en een kleinere specificiteit), rekening houdende met het feit dat een deel van de letsels spontaan vermindert); - de grote ...[+++]

Les laboratoires se soumettent actuellement à des audits internes et externes afin de garantir la qualité des analyses effectuées; - le risque de "surtraitement" (qui génère des surcoûts et qui crée un stress inutile) lié à une plus grande sensibilité (et une plus petite spécificité) du test, une partie des lésions disparaissant spontanément; - la grande variation dans la sensibilité et la spécificité des différents tests HPV et l'absence d'un consensus concernant l'algorithme de décision; - la qualité des données et de la méthode ...[+++]


Zelfs de manier waarop en de doeltreffendheid waarmee de SMC's de reeds bestaande vrijhandelsovereenkomsten en hun programma's ter afschaffing van de tarieven ten uitvoer hebben gelegd, laten grote verschillen zien.

Même la manière et l'efficacité avec laquelle les PSM mettent en œuvre leurs accords de libre-échange (ALE) existants et respectent les programmes de suppression des droits tarifaires varient fortement.


– (LT) De sanctiesystemen in de lidstaten van de Europese Unie laten grote verschillen zien, en daarom is het voor ondernemingen en chauffeurs bijzonder moeilijk om hun rechtspositie met betrekking tot internationale vervoersactiviteiten te begrijpen.

– (LT) Il existe d’énormes disparités entre les systèmes de sanction des États membres de l’Union européenne qui ont rendu la situation juridique en matière de transports internationaux très peu lisible pour les entrepreneurs et surtout pour les conducteurs.


2) De cijfers laten zien dat er grote verschillen bestaan tussen de verschillende jaren.

2) Les chiffres montrent de grandes différences en fonction des années.


Studies die namens de Europese Commissie zijn uitgevoerd laten zien dat bedrijven en burgers nog op problemen stuiten wanneer zij op zoek zijn naar overheidsinformatie of deze willen hergebruiken.

Il ressort des études réalisées au nom de la Commission européenne que les entreprises et les particuliers rencontrent toujours des difficultés pour trouver et réutiliser des informations du secteur public.


84. tekent aan dat er in het speciale verslag van de Rekenkamer het volgende staat: „bijgevolg geven de beschikbare gegevens grote variaties te zien, die lopen van een netto overschot van 390 EUR per afgestane ton in vergelijking met de netto sluitingskosten tot een netto tekort van 226 EUR per ton” en vraagt zich af of de hervorming niet meer gericht had kunnen zijn op het tot een minimum beperken van deze variaties;

84. constate que, selon le rapport spécial de la Cour des comptes, il existe «d'amples variations, allant d'un excédent net de 390 euros par tonne libérée par rapport aux coûts de fermeture nets à un déficit net de 226 euros la tonne» et se demande si la réforme aurait pu être conçue de manière à réduire au maximum ces variations;


86. tekent aan dat er in het speciale verslag van de Rekenkamer het volgende staat: "bijgevolg geven de beschikbare gegevens grote variaties te zien, die lopen van een netto overschot van 390 EUR per afgestane ton in vergelijking met de netto sluitingskosten tot een netto tekort van 226 EUR per ton" en vraagt zich af of de hervorming niet meer gericht had kunnen zijn op het tot een minimum beperken van deze variaties;

86. constate que, selon le rapport spécial de la Cour des comptes, il existe "d'amples variations, allant d'un excédent net de 390 euros par tonne libérée par rapport aux coûts de fermeture nets à un déficit net de 226 euros la tonne" et se demande si la réforme aurait pu être conçue de manière à réduire au maximum ces variations;


Wij vragen grote beursgenoteerde bedrijven in heel Europa om te laten zien dat zij een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen.

Nous demandons aujourd’hui aux grandes entreprises cotées de toute l’Europe de démontrer leur sérieux en matière de parité hommes‑femmes dans les instances de décision économique.


Deze gevallen laten grote verschillen zien wat betreft de bron van het verzoek om opheffing van de immuniteit, maar ook wat betreft de overdracht naar het Europees Parlement.

Les précédents existants font apparaître tout un éventail de variations à la fois quant à la source dont émane la demande de levée d'immunité et quant à sa transmission au Parlement européen.


Bovendien laten de figuren 2, 3 en 4 grote verschillen zien tussen de tarieven voor lokale huurlijnen met een gangbare capaciteit die door de gevestigde exploitanten in de lidstaten worden aangeboden.

Les graphiques 2, 3 et 4 montrent l'importance des écarts de prix existant entre les Etats membres pour la fourniture de lignes louées de courte distance de certaines capacités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd laten grote variaties zien' ->

Date index: 2021-03-17
w