b) uit de uitgiftevoorwaarden blijkt dat de aanwijzing van de schuldeisers zoals bedoeld in § 1, waarvan de vorderingen in gelijke rang als de Belgische covered bonds gedekt zijn door de activa die deel uitmaken van het bijzonder vermogen, niet belet dat de Belgische covered bonds waarvoor de in punt a) bedoelde toestemming wordt gevraagd, voldoen aan alle voorwaarden opgelegd met toepassing van Hoofdstuk VIII van Titel II van de voornoemde wet van 22 maart 1993;
b) il ressort des conditions d'émission que la désignation des créanciers visés au § 1 dont les créances sont couvertes, au même rang que les covered bonds belges, par les actifs compris dans le patrimoine spécial ne fait pas obstacle à ce que les covered bonds belges, pour lesquels les autorisations visées au point a) sont demandées, remplissent toutes les conditions requises en vertu du chapitre VIII du titre II de la loi précitée du 22 mars 1993;