Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitkeringen strictu sensu " (Nederlands → Frans) :

De Commissie reageert daarmee op uitspraken van het Hof van Justitie. Het Hof is namelijk van oordeel dat deze afwijkingen van het beginsel van exporteerbaarheid van uitkeringen strictu sensu geïnterpreteerd dienen te worden.

La Cour estime que ces dérogations au principe d’exportabilité des prestations doivent être interprétées de manière stricte.


Dit cijfermateriaal heeft betrekking op de uitsluitingen strictu sensu, zonder rekening te houden met het aantal herroepbare uitsluitingen wegens afwezigheid van de werkzoekende, de verminderde uitkeringen gedurende vier maanden en de tijdelijke ontzegging van uitkeringen gedurende vier maanden.[GRAPH: 2009201014714-5-395-fr-nl]

Ces chiffres concernent les exclusions au sens strict, sans prise en compte du nombre d'exclusions révocables en raison de l'absence du demandeur d'emploi, des allocations réduites pendant quatre mois et du retrait temporaire des allocations pendant quatre mois.[GRAPH: 2009201014714-5-395-fr-nl]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen strictu sensu' ->

Date index: 2024-02-10
w