Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die in het genot is van uitkeringen
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Rechthebbende op uitkeringen
Sociale uitkeringen
Uitkering ouderschapsverlof
Uitkeringen berekenen
Voltijds ouderschapsverlof
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Traduction de «uitkeringen voor ouderschapsverlof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations


degene die in het genot is van uitkeringen | rechthebbende op uitkeringen

bénéficiaire de prestations


niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations


voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein




ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de uitkeringen voor ouderschapsverlof;

— les allocations pour congé parental;


de uitkeringen voor ouderschapsverlof;

— les allocations pour congé parental;


- de periodes van voltijds tijdskrediet om thematische redenen, zoals voorzien in artikel 4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en voor zover RVA-uitkeringen worden toegekend, en thematisch verlof (ouderschapsverlof, bijstand en verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid, palliatieve zorgen), met een maximum van 3 jaar;

- les périodes de crédit-temps à temps plein pour raisons thématiques, telles que prévues à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103, et pour autant que des allocations ONEm sont octroyées et de congé thématique (congé parental, assistance et soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, soins palliatifs), avec un maximum de 3 ans;


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, om de cumulatie toe te staan van het werknemerspensioen met de uitkeringen in geval van loopbaanonderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties teneinde palliatieve zorg te verstrekken, voor ouderschapsverlof of voor het bijstaan of verzorgen van een familielid

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite en vue de permettre le cumul des allocations accordées en cas d'interruption de carrière ou de réduction des prestations en vue d'assurer des soins palliatifs, pour congé parental ou pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre de sa famille avec la pension des salariés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit beginsel zal art. 8, 2° van dit ontwerp van koninklijk besluit een uitzondering bepalen : de vierde maand ouderschapsverlof, die een vorm is van thematisch verlof, wordt gelijkgesteld, ongeacht of er al dan niet door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening uitkeringen zijn betaald.

Une exception est cependant apportée à cette règle par l'article 8, 2°, du présent projet d'arrêté royal : le quatrième mois de congé parental, qui constitue un des congés thématiques, est assimilé indépendamment du fait que des prestations sont ou non payées par l'Office national de l'Emploi.


Voor een werknemer die halftijds wordt tewerkgesteld bij twee werkgevers bestaat er immers geen enkele praktische moeilijkheid, noch enig risico dat de goede werking van de ondernemingen wordt verstoord, waardoor de weigering om gedurende zes maanden een halftijds ouderschapsverlof en de aan dat verlof verbonden uitkeringen toe te kennen, kan worden verantwoord : het is aldus voor de werknemer mogelijk een ouderschapsverlof van drie maanden af te spreken met één van zijn w ...[+++]

En effet, pour un travailleur qui est occupé à mi-temps auprès de deux employeurs, il n'existe aucune difficulté pratique ni aucun risque de perturber le bon fonctionnement des entreprises susceptible de justifier le refus d'accorder un congé parental à mi-temps pendant six mois, et les indemnités afférentes à ce congé : il est ainsi possible pour le travailleur de convenir d'un congé parental de trois mois avec un de ses employeurs l'occupant à mi-temps, puis de compléter ce congé parental par un congé parental de trois mois, convenu avec son second employeur.


De uitkeringen van het ouderschapsverlof werden vorige zomer nog verhoogd teneinde de opname van dit ouderschapsverlof te stimuleren.

L'été dernier, les allocations de congé parental ont encore été augmentées afin de stimuler le recours à ce type de congé.


In zijn resolutie van 27 september 2007[15] heeft het Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen om de kosten van uitkeringen bij zwangerschaps- en ouderschapsverlof evenredig te spreiden, om ervoor te zorgen dat vrouwen geen duurdere arbeidskrachten dan mannen meer zijn, en verwelkomde het de raadplegingsprocedure over het thema combineerbaarheid met de sociale partners.

Dans sa résolution du 27 septembre 2007[15], il a prié instamment les États membres de mutualiser les coûts de maternité et les allocations de congé parental de telle sorte que la main-d’œuvre féminine ne soit pas plus coûteuse que la main-d’œuvre masculine, et il s’est félicité de la procédure de consultation relative à la conciliation entre travail et vie privée engagée avec les partenaires sociaux.


10. Overwegende dat de Lid-Staten zouden moeten voorzien in het behoud van het recht op uitkeringen uit hoofde van de ziektekostenverzekering tijdens de minimumduur van het ouderschapsverlof;

10. considérant que les États membres devraient prévoir le maintien des prestations en nature versées au titre de l'assurance maladie pendant la durée minimale de congé parental;


In mijn wetsvoorstel (4-214/1) wees ik er reeds op dat de uitkeringen voor ouderschapsverlof substantieel zouden moeten worden verhoogd.

Dans ma proposition de loi (4-214/1), j'indiquais déjà que les allocations pour congé parental devraient être augmentées de manière substantielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen voor ouderschapsverlof' ->

Date index: 2021-01-26
w