Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als rechtspersoon erkennen
Deel doen uitmaken van
Deel uitmaken
Een uitvoerbare titel uitmaken
Frontalekwabsyndroom
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
In geweten en in volle vrijheid
Incorporeren
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Opname
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Postleukotomiesyndroom
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Sensitieve betrekkingswaan
Toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief
Verwerken
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "uitmaken het volle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


een uitvoerbare titel uitmaken

former titre exécutoire




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

bien à venir faisant partie de l'actif


als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft tot gevolg dat niet alleen de rechterlijke macht in haar geheel, maar ook de individuele magistraten die er deel van uitmaken het volle vertrouwen van de rechtzoekende moeten kunnen genieten » (p. 317).

Il s'ensuit que ce n'est pas seulement le pouvoir judiciaire dans son ensemble qui doit pouvoir jouir de la pleine confiance du justiciable, mais aussi tous les magistrats qui le composent (p. 317).


Dit heeft tot gevolg dat niet alleen de rechterlijke macht in haar geheel, maar ook de individuele magistraten die er deel van uitmaken het volle vertrouwen van de rechtzoekende moeten kunnen genieten » (p. 317).

Il s'ensuit que ce n'est pas seulement le pouvoir judiciaire dans son ensemble qui doit pouvoir jouir de la pleine confiance du justiciable, mais aussi tous les magistrats qui le composent (p. 317).


Dit heeft tot gevolg dat niet alleen de rechterlijke macht in haar geheel, maar ook de individuele magistraten die er deel van uitmaken het volle vertrouwen van de rechtzoekende moeten kunnen genieten » (p. 317).

Il s'ensuit que ce n'est pas seulement le pouvoir judiciaire dans son ensemble qui doit pouvoir jouir de la pleine confiance du justiciable, mais aussi tous les magistrats qui le composent (p. 317).


De wettelijke moeder van de kinderen die het voorwerp van het verzoek tot adoptie uitmaken, is de adoptiezus van de kandidaat-adoptant, aangezien zij door diens ouders ten volle werd geadopteerd.

La mère légale des enfants qui font l'objet de la demande d'adoption est la soeur adoptive du candidat adoptant, car elle a fait l'objet d'une adoption plénière par les parents de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De kandidaat - huurder, noch geen enkel gezinslid mogen in volle eigendom, in erfpacht, in vruchtgebruik, in recht van gebruik of recht van bewoning in de zin van de artikelen 65 tot 636 van het Burgerlijk Wetboek beschikken over een onroerend goed bestemd voor huisvesting of professioneel gebruik, behalve indien het gaat om een onroerend goed dat niet verbeterbaar, onbewoonbaar verklaard is of waarvan verklaard is dat het geen voorwerp kan uitmaken van een b ...[+++]

Art. 4. Le candidat - locataire, ni aucun membre de son ménage, ne peuvent posséder en pleine propriété, en emphytéose, en usufruit, en droit d'usage ou d'habitation au sens des articles 65 à 636 du Code Civil, un bien immeuble affecté au logement ou destiné à usage professionnel sauf s'il s'agit d'un bien immeuble déclaré non améliorable, inhabitable, inadapté ou non susceptible de faire l'objet d'un changement d'affectation en logement.


Voor de toepassing van het tarief bedoeld in het eerste lid, wordt geen rekening gehouden met wat volgt : 1° de gebouwen waarop de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, in het bezit is van minder dan 33 % in volle eigendom of in vruchtgebruik; 2° de gebouwen waarvan de koper daadwerkelijk het hem toebehorende zakelijk recht via een authentieke overdrachtsakte overgedragen heeft, uiterlijk binnen de twaalf maanden na de authentieke aankoopakte van het derde onroerend goed; 3° de gebouwen die het voorwerp ...[+++]

Pour l'application du tarif prévu à l'alinéa premier, il n'est pas tenu compte : 1° des immeubles sur lesquels l'acquéreur, personne morale ou physique, détient moins de 33 % en pleine propriété ou en usufruit; 2° des immeubles dont l'acquéreur a réellement cédé par acte authentique le droit réel lui appartenant au plus tard dans les douze mois de l'acte authentique d'acquisition du troisième immeuble; 3° des immeubles qui font l'objet d'une mesure d'expropriation; 4° des immeubles dont l'acquisition a été imposée au tarif établi par l'article 62 du présent Code ».


Uit de bij artikel 2 van de bestreden wet van 8 mei 2013 doorgevoerde wijziging vloeit voort dat de beslissing tot niet-inoverwegingneming van een aanvraag tot het verkrijgen van asiel of van de subsidiaire beschermingsstatus genomen door de Commissaris-generaal ten aanzien van een asielzoeker die onder een van de vijf categorieën valt die voortaan in artikel 39/2 van de wet van 15 december 1980 worden beoogd, niet het voorwerp kan uitmaken van een beroep met volle rechtsmacht voor de ...[+++]

Il résulte de la modification opérée par l'article 2 de la loi du 8 mai 2013 attaquée que la décision de non-prise en considération d'une demande d'asile ou d'obtention du statut de protection subsidiaire prise par le Commissaire général à l'égard d'un demandeur d'asile qui rentre dans l'une des cinq catégories qui sont désormais visées à l'article 39/2 de la loi du 15 décembre 1980, ne peut pas faire l'objet d'un recours de pleine juridiction auprès du Conseil du contentieux des étrangers, cette décision pouvant en revanche faire l'objet d'un recours en annulation auprès de cette même juridiction.


Artikel 14, § 1, bepaalt : « De minderjarige die de volle leeftijd van veertien jaar heeft bereikt op het ogenblik van de feiten, kan het voorwerp uitmaken van een administratieve geldboete, zelfs wanneer deze persoon op het ogenblik van de beoordeling van de feiten meerderjarig is geworden ».

L'article 14, § 1 , dispose : « Le mineur ayant atteint l'âge de quatorze ans accomplis au moment des faits, peut faire l'objet d'une amende administrative, même si cette personne est devenue majeure au moment du jugement des faits ».


­ Jongeren die deel uitmaken van het stelsel van de startbaanovereenkomst genieten ook een normaal arbeidscontract waarbij ze betaald worden aan de volle 100 % in plaats van aan 90 % zoals bij de jongerenstage.

­ Les jeunes qui font partie du régime de la convention de premier emploi bénéficient d'un contrat de travail normal et touchent un salaire complet, au lieu d'un salaire de 90 % dans le stage des jeunes.


De timing is ook ongelukkig omdat we ons, enerzijds, nog in volle PRISM-schandaal bevinden en men ons, anderzijds, een wetsontwerp van slechts enkele artikelen voorlegt, vergezeld van een twintigtal bladzijden koninklijke besluiten die de kern van de omzetting uitmaken.

Le timing est également malheureux puisque, d'une part, nous sommes en plein scandale PRISM et que, d'autre part, on nous propose un projet de loi de quelques articles seulement mais assorti d'une vingtaine de pages d'arrêtés royaux qui constituent la substance de la transposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitmaken het volle' ->

Date index: 2023-02-19
w