Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering vrij van porten en rechten
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Uitreiking aan het loket
Uitreiking vrij van porten en rechten

Traduction de «uitreiking ervan door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


aflevering vrij van porten en rechten | uitreiking vrij van porten en rechten

livraison en franchise de taxes et de droits




geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan organische oplosmiddelen en gehalogeneerde koolwaterstoffen en dampen ervan

Intoxication accidentelle par des solvants organiques et des hydrocarbures halogénés et leurs émanations et exposition à ces produits


geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de aanvraag van een effluentattest en de uitreiking ervan door de Mestbank geldt de procedure, vermeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, op voorwaarde dat bij de aanvraag een analyse, uitgevoerd door een erkend laboratorium, wordt gevoegd waaruit blijkt dat het effluent voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5.3.1.2, tweede lid, 1°, van dit besluit.

La demande d'une attestation d'effluent et sa délivrance par la Mestbank, est soumise à la procédure visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, à condition que la demande est accompagnée d'une analyse, effectuée par un laboratoire agréé, démontrant que l'effluent répond à la condition visée à l'article 5.3.1.2, alinéa 2, 1°, du présent arrêté.


Voor de aanvraag van een dunnefractieattest en de uitreiking ervan door de Mestbank geldt de procedure, vermeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, op voorwaarde dat bij de aanvraag een analyse, uitgevoerd door een erkend laboratorium, wordt gevoegd waaruit blijkt dat de dunne fractie voldoet aan de voorwaarde, vermeld in artikel 5.3.1.1, tweede lid, 1°, van dit besluit.

La demande d'une attestation de fraction clarifiée et sa délivrance par la Mestbank, est soumise à la procédure visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, à condition que la demande est accompagnée d'une analyse, effectuée par un laboratoire agréé, démontrant que la fraction clarifiée répond à la condition visée à l'article 5.3.1.1, alinéa 2, 1°, du présent arrêté.


Aangezien de wettelijk voorziene termijn van 75 dagen tussen de datum van aanvraag van de bouwvergunning en de datum van uitreiking ervan niet door alle instanties en ook niet voor alle aanvragers volledig wordt benut, betekent dit in combinatie met de bepalingen van voorliggend wetsvoorstel, een aanzienlijke schending van het gelijkheidsbeginsel.

Comme le délai légal de septante-cinq jours entre la date de la demande d'un permis de bâtir et la date de sa délivrance n'est pas utilisé entièrement par toutes les instances et pas utilisé pour tous les demandeurs, l'on constate, qu'il y a, de par la combinaison avec les dispositions du projet à l'examen, une violation considérable du principe de l'égalité.


Elke Hoofdstad ontvangt nu ook een Melina Mercouriprijs (genoemd naar de Griekse minister van cultuur die het initiatief had voorgesteld). Hoewel de door de EU uitgereikte geldprijs beperkt is (1,5 miljoen euro), is gebleken dat de uitreiking ervan en de nominatie van een stad als Culturele Hoofdstad een groot hefboomeffect hebben, en veel meer publieke en particuliere investeringen met zich meebrengen.

Chaque capitale recevait un prix Melina Mercouri (du nom de la ministre grecque de la culture qui avait proposé l'initiative): si le prix en espèces octroyé par l'UE restait modeste (de l'ordre d'1,5 million EUR), son attribution et la sélection d'une ville en tant que Capitale de la culture exerçaient un effet de levier important, en mobilisant un public beaucoup plus nombreux et en stimulant l'investissement privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tegen een prijs die in geen geval hoger ligt dan die welke wordt gerechtvaardigd door de kosten die door de aangewezen organisaties bij de uitreiking ervan zijn gemaakt en die geen overeenkomstig lid 7, tweede alinea, onder a) en b), subsidiabele kosten zijn.

à un prix ne dépassant, en aucun cas, un niveau justifié par les coûts supportés par les organismes désignés lors de leur distribution, et qui ne sont pas des coûts admissibles au titre du paragraphe 7, deuxième alinéa, points a) et b).


« Hij kan onder de door Hem te stellen voorwaarden en modaliteiten toelaten dat de uitreiking van de factuur, bedoeld in artikel 53, § 2, geschiedt door de overdracht van de gegevens die ze moet bevatten bij wege van een procedure waarbij telegeleidingstechnieken worden aangewend, voor zover de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud ervan worden gewaarborgd».

« Il peut autoriser, aux conditions et aux modalités qu'Il fixe, que la délivrance de la facture visée à l'article 53, § 2, s'effectue par la transmission des données que celle-ci doit contenir par une procédure utilisant les techniques de la télématique, pour autant que l'authenticité de leur origine et l'intégrité de leur contenu soient garanties».


« Art. 42. ­ De eenvormige functionele graden, de voorwaarden inzake de certificatie en de opleiding van het personeel van de luchtvaart- en luchthaveninspecties alsook de voorwaarden inzake de uitreiking door de minister belast met het bestuur van de luchtvaart, van de vergunningen en bevoegdverklaringen van dit personeel en inzake de schorsing en intrekking ervan, worden vastgesteld door de Koning».

« Art. 42. ­ Les grades fonctionnels uniformes, les conditions requises en matière de certification et de formation du personnel de l'inspection aéronautique et des inspections aéroportuaires ainsi que les conditions à remplir pour la délivrance des licences et qualifications par le ministre chargé de l'administration de l'aéronautique, leur suspension et retrait sont fixés par le Roi».


Wanneer het verbeterend stuk door de opsteller niet werd uitgereikt aan zijn medecontractant omdat de uitreiking ervan niet gerechtvaardigd was, dan kan dit stuk slechts worden opgenomen in de periodieke BTW-aangifte van eerstgenoemde.

Lorsque le document rectificatif n'a pas été délivré par son auteur à son cocontractant parce que cette délivrance ne se justifiait pas, celui-ci ne peut être inscrit que dans la déclaration périodique à la TVA du premier cité.


7. is ingenomen met de openbare presentatie van het verslag van de Raad en de Commissie van 2008 op de vergadering van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement van 4 november 2008, die samenviel met het jaar van de 60ste verjaardag van de Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, en de presentatie ervan op dezelfde dag als de uitreiking van zijn jaarlijkse Sacharovprijs voor de vrijheid van denken aan Hu Jia uit China; ...[+++]

7. se félicite de la présentation du rapport 2008 par le Conseil et la Commission lors de la réunion de la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement du 4 novembre 2008, date proche du 60 anniversaire de la déclaration des droits de l'homme du 10 décembre 1948, et sa présentation en plénière le jour où le prix Sakharov pour la liberté de pensée a été décerné au Chinois Hu Jia;


7. is ingenomen met de openbare presentatie van het verslag van de Raad en de Commissie van 2008 op de vergadering van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement van 4 november 2008, die samenviel met het jaar van de 60ste verjaardag van de Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, en de presentatie ervan op dezelfde dag als de uitreiking van zijn jaarlijkse Sacharovprijs voor de vrijheid van denken aan Hu Jia uit China; ...[+++]

7. se félicite de la présentation du rapport 2008 par le Conseil et la Commission lors de la réunion de la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement du 4 novembre 2008, date proche du 60 anniversaire de la déclaration des droits de l'homme du 10 décembre 1948, et sa présentation en plénière le jour où le prix Sakharov pour la liberté de pensée a été décerné au Chinois Hu Jia;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitreiking ervan door' ->

Date index: 2022-06-15
w