Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluitend beperkt blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het is aan de wetgeving van de landen van de Unie voorbehouden de voorwaarden vast te stellen tot uitoefening van de in het eerste lid bedoelde rechten, maar die voorwaarden hebben slechts een werking die uitsluitend beperkt blijft tot de landen die ze hebben vastgesteld.

2. Il appartient aux législations des pays de l'Union de régler les conditions d'exercice des droits visés par l'alinéa 1) ci-dessus, mais ces conditions n'auront qu'un effet strictement limité au pays qui les aurait établies.


Indien de heer Mouton dus zijn amendement handhaaft, waardoor het toezicht van de provincieraad uitsluitend beperkt blijft tot de intercommunales of verenigingen waarin de provincie rechtstreeks participeert, dan ziet hij niet goed het nut in van de nieuwe tekst want het komt er praktisch op neer dat hetgeen reeds bestaat, bevestigd wordt.

Dès lors, si M. Mouton maintient son amendement qui limite le contrôle du conseil provincial aux seules intercommunales ou associations auxquelles la province participe directement, il ne voit pas l'utilité du nouveau texte, qui revient pratiquement à confirmer ce qui existe déjà.


Deze wijziging zou er moeten toe strekken dat religieuze orden en humanitaire organisaties borg zouden kunnen staan voor de tenlasteneming van visa-aanvragers, zodat deze verplichting niet meer uitsluitend beperkt blijft tot natuurlijke personen.

Cette modification devrait tendre à permettre aux ordres religieux ainsi qu'aux organisations humanitaires de se porter garants pour la prise en charge des demandeurs de visa, de sorte que cette obligation ne soit plus limitée exclusivement aux personnes physiques.


Indien de heer Mouton dus zijn amendement handhaaft, waardoor het toezicht van de provincieraad uitsluitend beperkt blijft tot de intercommunales of verenigingen waarin de provincie rechtstreeks participeert, dan ziet hij niet goed het nut in van de nieuwe tekst want het komt er praktisch op neer dat hetgeen reeds bestaat, bevestigd wordt.

Dès lors, si M. Mouton maintient son amendement qui limite le contrôle du conseil provincial aux seules intercommunales ou associations auxquelles la province participe directement, il ne voit pas l'utilité du nouveau texte, qui revient pratiquement à confirmer ce qui existe déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welke maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat in het betreffende kantoor, en in alle andere kantoren met een werkingsgebied dat beperkt blijft tot het Nederlandse taalgebied, uitsluitend affiches in het Nederlands worden uitgehangen?

2. Quelles mesures prenez-vous pour veiller à ce que le bureau concerné ainsi que tous les autres bureaux couvrant un territoire limité à la région de langue néerlandaise apposent exclusivement des affiches rédigées en néerlandais?


§ 2 houdt in dat, wanneer het geding uitsluitend betrekking heeft op de hoedanigheid van burgerlijke aansprakelijke, het hoger beroep beperkt blijft tot deze aangelegenheid (aanbeveling van het verslag Cornelis punt 2.7.1).

Le § 2 implique que lorsque la procédure concerne exclusivement la qualité de responsabilité en matière civile, le recours reste limité à cette matière (recommandation du rapport Cornelis, point 2.7.1).


1. verlangt dat enig toekomstig protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko dat voorziet in vangstmogelijkheden voor vissers uit de EU in de wateren onder de soevereiniteit of in het rechtsgebied van het Koninkrijk Marokko, uitsluitend beperkt blijft tot de wateren ten noorden van de breedtecirkel 27º 40' N, overeenkomstig het internationaal recht;

1. insiste pour que tout futur protocole à l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union et le Maroc qui prévoierait des possibilités de pêche pour les pêcheurs de l'Union dans les eaux sous souveraineté ou juridiction du Royaume du Maroc se limite exclusivement aux eaux situées au nord du parallèle 27° 40' N, conformément à la législation internationale;


1. is ingenomen met de mededeling en steunt de voorgestelde eerste reeks beleidsopties voor maatregelen, maar betreurt dat de reikwijdte daarvan uitsluitend beperkt blijft tot de EU en de lidstaten; brengt in herinnering dat waterschaarste en droogte problemen zijn van internationale omvang en dat de te nemen maatregelen daarop moeten aansluiten;

1. se félicite de la communication et apporte son soutien à la première série d'options stratégiques proposée, mais regrette que son champ se limite à l'Union et aux États membres; rappelle que la rareté de la ressource en eau et la sécheresse constituent un problème de dimension internationale et que toute action doit être prise en conséquence;


1. is ingenomen met de mededeling en steunt de voorgestelde eerste reeks beleidsopties voor maatregelen, maar betreurt dat de reikwijdte daarvan uitsluitend beperkt blijft tot de EU en de lidstaten; brengt in herinnering dat waterschaarste en droogte problemen zijn van internationale omvang en dat de te nemen maatregelen daarop moeten aansluiten;

1. se félicite de la communication et apporte son soutien à la première série d'options stratégiques proposée, mais regrette que son champ se limite à l'Union et aux États membres; rappelle que la rareté de la ressource en eau et la sécheresse constituent un problème de dimension internationale et que toute action doit être prise en conséquence;


1. is ingenomen met de Mededeling en steunt de voorgestelde eerste reeks beleidsopties voor maatregelen, maar betreurt dat de reikwijdte daarvan uitsluitend beperkt blijft tot de EU en de lidstaten; brengt in herinnering dat waterschaarste en droogte problemen zijn van internationale omvang en dat de te nemen maatregelen daarop moeten aansluiten;

1. se félicite de la communication et apporte son soutien à la première série d'options stratégiques proposée, mais regrette que son champ se limite à l'UE et aux États membres; rappelle que la rareté de la ressource en eau et la sécheresse constituent un problème de dimension internationale et que toute action doit être prise en conséquence;




D'autres ont cherché : uitsluitend beperkt blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend beperkt blijft' ->

Date index: 2023-02-08
w