Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitspraak gebeurt uiterlijk 63 kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

Deze uitspraak gebeurt uiterlijk 63 kalenderdagen na indiening van de betwisting en wordt, ondertekend door alle leden van de commissie, schriftelijk overgemaakt aan de betwistende en de verwerende partij binnen de 7 kalenderdagen na de uitspraak.

Cette décision doit être rendue au plus tard dans les 63 jours civils après réception du litige, et doit être transmise par écrit, signée par tous les membres de la commission, à la partie contestante et à la partie défenderesse dans les 7 jours civils suivant la décision.


Deze uitspraak gebeurt uiterlijk 63 kalenderdagen na de datum van volledigheid en ontvankelijkheid van de aanvraag.

Cette décision doit être rendue au plus tard dans les 63 jours calendriers après la date où la demande a été déclarée complète et recevable.


Dit gebeurt uiterlijk 35 kalenderdagen na ontvangst van de betwisting.

Le délai de cette réaction est de 35 jours civils maximum à compter de la réception du litige.


De kennisgeving van de weigering of de aanvaarding van het verzoek gebeurt uiterlijk tien kalenderdagen na de inontvangstneming van het verzoek.

La notification du refus ou de l'acceptation de la demande a lieu au plus tard dix jours calendriers après la réception de la demande.


De kennisgeving van de weigering of aanvaarding van het verzoek gebeurt uiterlijk 10 kalenderdagen na de inontvangstneming van het verzoek;

La notification du refus ou de l'acceptation de la demande a lieu au plus tard dans les 10 jours calendrier après réception de la demande.


Dit gebeurt uiterlijk 35 kalenderdagen na de datum van volledigheid en ontvankelijkheid van de aanvraag.

Le délai pour cette réaction est de 35 jours calendriers maximum à compter de la date où la demande a été déclarée recevable et complète.


Deze uitspraak gebeurt uiterlijk op x + 56 kalenderdagen en wordt, ondertekend door alle leden van de PPTC, schriftelijk overgemaakt aan de betwistende, de verwerende partij en aan de provinciale vakbondssecretarissen binnen de 7 kalenderdagen na de uitspraak.

Cette décision doit être rendue au plus tard dans les x + 56 jours civils, et doit être transmise par écrit, signée par tous les membres de la CCTPP, à la partie contestante, la partie défenderesse et aux secrétaires syndicaux provinciaux dans les 7 jours civils suivant la décision.


Deze uitspraak gebeurt uiterlijk op x + 56 kalenderdagen en wordt, ondertekend door alle leden van de PPTC, schriftelijk overgemaakt aan de betwistende, de verwerende partij en aan de provinciale vakbondssecretarissen binnen de 7 kalenderdagen na de uitspraak.

Cette décision doit être rendue au plus tard dans les x + 56 jours civils, et doit être transmise par écrit, signée par tous les membres de la CCTPP, à la partie contestante, la partie défenderesse et aux secrétaires syndicaux provinciaux dans les 7 jours civils suivant la décision.


Zonder afbreuk te doen aan het standpunt van de Raad in de zaken c-66/12, c-63/12, c-196/12 en c-453/12, verzoeken zij samen de Commissie, indien het Hof een uitspraak zou doen ten voordele van de Commissie en van zodra dit gebeurt, een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen voor de financiering van de desbetreffende gevolgen van de aanpassing 2011 voor de instellingen, inclusief de gevolgen met terugwerkende kracht op de vo ...[+++]

Sans préjudice de la position du Conseil dans les affaires C-66/12, C-63/12, C-196/12 et C-453/12, ils demandent conjointement à la Commission, si la Cour se prononce en faveur de la Commission, de présenter immédiatement dans ce cas un projet de budget rectificatif destiné à financer, en tant que de besoin, l'impact de l'adaptation 2011 pour les institutions, y compris son caractère rétroactif sur les années précédentes et les intérêts de retard éventuels.


Het in artikel 3.1.1.4, sub 2° bedoelde afvalbeheerplan wordt goedgekeurd volgens de volgende procedure : 1° de aanvraag tot goedkeuring van het afvalbeheerplan wordt bij de OVAM ingediend, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met toevoeging van de volgende bijlagen : a) in voorkomend geval een afschrift van de oprichtingsakte en van de eventuele wijzigingen hieraan gedurende de laatste vijf jaar; b) het ontwerp van afvalbeheerplan waarvoor de goedkeuring wordt gevraagd; 2° het bevoegde Afdelingshoofd van de OVAM onderzoekt de aanvraag bedoeld sub 1° op haar volledigheid overeenkomstig het bepaalde i ...[+++]

Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4, 2° est approuvé selon la procédure suivante : 1° la demande d'approbation du plan des déchets est adressée à l'OVAM, de préférence sous pli à en-tête du demandeur, et est datée et signée par le demandeur ou, le cas échéant, par une personne physique pouvant engager la société, et comprend les annexes suivantes : a) le cas échéant, copie de l'acte de constitution et des modifications éventuelles y apportées au cours des cinq premières années; b) le projet de plan des déchets faisant l'objet de la demande d'approbation; 2° Le Chef de division compétent de l'OVAM vérifie si la demande visée sous 1° est complète, conformément aux dispositions de l'article 3.1.4.1; a) si la demande est incomplète, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraak gebeurt uiterlijk 63 kalenderdagen' ->

Date index: 2022-12-11
w