Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitstekende gelegenheid bieden " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat uit ervaring blijkt dat projecten op het gebied van groene infrastructuur een uitstekende gelegenheid bieden om de natuur te integreren in de maatschappij, met inbegrip van stadsomgevingen, waar een steeds groter deel van de bevolking woont, die blootstaat aan de ernstige gevolgen van het „stedelijk hitte-eilandeffect”;

I. considérant que l'expérience montre que les projets d'infrastructure verte se prêtent particulièrement bien à donner à la nature sa place au sein de la société, et notamment dans les environnements urbains, où vit une part croissante de la population qui est exposée aux graves conséquences des «îlots thermiques urbains»;


I. overwegende dat uit ervaring blijkt dat projecten op het gebied van groene infrastructuur een uitstekende gelegenheid bieden om de natuur te integreren in de maatschappij, met inbegrip van stadsomgevingen, waar een steeds groter deel van de bevolking woont, die blootstaat aan de ernstige gevolgen van het "stedelijk hitte-eilandeffect";

I. considérant que l'expérience montre que les projets d'infrastructure verte se prêtent particulièrement bien à donner à la nature sa place au sein de la société, et notamment dans les environnements urbains, où vit une part croissante de la population qui est exposée aux graves conséquences des "îlots thermiques urbains";


De beschikbaarheid van spaargelden op de financiële markten, de historisch lage stand van de langetermijnrente en het hefboomeffect van de uitstekende credit rating van de EIB bieden een eenmalige gelegenheid om private investeringen aan te trekken.

L'association d'une abondance d'épargne sur les marchés financiers, de taux d'intérêt à long terme historiquement bas et de l'effet de levier de l'excellente cote des prêts de la BEI offre une occasion unique d'attirer l'investissement privé.


Instrumenten als dit Fonds bieden een uitstekende gelegenheid voor de EU om haar eensgezindheid en solidariteit te tonen, op voorwaarde dat deze instrumenten op passende wijze worden ingezet en dat de Europese burgers op de hoogte worden gebracht van de Europese inspanningen en steun.

Le CESE soutient que des outils tels que le FSUE offrent à l'UE une occasion privilégiée de faire la démonstration de son unité et de sa solidarité, pour autant qu'ils soient utilisés adéquatement et qu'elle fasse connaître aux citoyens européens les efforts et les aides qu'elle déploie.


Er zal ons een uitstekende gelegenheid worden geboden om op het hoogste politieke niveau ondersteuning te bieden om zo spoedig mogelijk tot een ambitieuze, allesomvattende economische en handelsovereenkomst te komen.

Ce sera pour nous une excellente occasion d’apporter notre soutien au niveau politique le plus élevé afin d’aboutir à un accord économique et commercial ambitieux le plus tôt possible.


De Europese Commissie heeft volkomen gelijk. Ik geloof ook dat de investering die we besloten hebben te doen in de zee, een uitstekende gelegenheid kan bieden om deze uitgestrekte bron op een verantwoorde en concurrerende manier te benutten.

La Commission européenne a parfaitement raison, et je pense également que l’investissement que nous sommes résolus à faire dans le domaine maritime peut représenter une excellente opportunité d’utiliser cette ressource importante d’une façon responsable et concurrentielle.


B. van oordeel dat de heronderhandelingen over MEDA een uitstekende gelegenheid bieden om de balans van het verleden op te maken en de dialoog tussen de gouvernementele en non-gouvernementele actoren over de toekomst van MEDA te verdiepen,

B. estimant que la renégociation de MEDA offre une occasion exceptionnelle de faire le point sur le passé et d'approfondir le dialogue entre tous les acteurs, gouvernementaux et non-gouvernementaux, sur l'avenir de MEDA,


In deze geest zal de voor 2000 voorgenomen top EU-Afrika een uitstekende gelegenheid bieden om een hechte grondslag te leggen voor een werkzame, geïntegreerde en alomvattende relatie tussen beide continenten.

Dans cet esprit, le Sommet UE-Afrique qui devrait avoir lieu en 2000 constituera une excellente occasion de jeter les bases de relations efficaces, intégrées et globales entre les deux continents.


De beschikbaarheid van spaargelden op de financiële markten, de historisch lage stand van de langetermijnrente en het hefboomeffect van de uitstekende credit rating van de EIB bieden een eenmalige gelegenheid om private investeringen aan te trekken.

L'association d'une abondance d'épargne sur les marchés financiers, de taux d'intérêt à long terme historiquement bas et de l'effet de levier de l'excellente cote des prêts de la BEI offre une occasion unique d'attirer l'investissement privé.


Ook de besprekingen die in mei e.k. te Brussel ter gelegenheid van de door de Commissie georganiseerde Conferentie over het Groenboek zullen plaatshebben, zullen een uitstekende gelegenheid bieden om met de beroepskringen uitvoerig van gedachten te wisselen over de middelen om de ontwikkeling van de Europese programma-industrie (bioscoop en televisie) te waarborgen.

Les discussions qui auront lieu en mai prochain à Bruxelles sur le Livre vert précité à l'occasion de la Conférence organisée par la Commission, fourniront, par ailleurs, l'occasion d'un débat approfondi avec les professionnels sur les moyens d'assurer le développement de l'industrie européenne de programmes (cinéma et télévision).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekende gelegenheid bieden' ->

Date index: 2023-09-23
w