Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitstoot van broeikasgassen moet dalen » (Néerlandais → Français) :

- de uitstoot van broeikasgassen moet met ten minste 20% worden verminderd ten opzichte van 1990, of met 30%, als aan de voorwaarden daarvoor[2] wordt voldaan; het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in ons energieverbruik moet worden opgevoerd tot 20% en onze energie-efficiëntie moet met 20% worden verbeterd.

- réduire les émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % par rapport aux niveaux de 1990 ou de 30 % si les conditions[2] sont favorables; faire passer la part des sources d’énergie renouvelable dans notre consommation finale d’énergie à 20 %; et accroître de 20 % notre efficacité énergétique.


de uitstoot van broeikasgassen moet verminderen met 20 %, het aandeel hernieuwbare energie moet opgevoerd worden tot 20 % en de energie-efficiëntie dient met 20 % te verbeteren.

duire d'au moins 20 % les émissions de gaz à effet de serre, porter à 20 % la part des énergies renouvelables et accroître de 20 % l’efficacité énergétique.


De industrielanden en de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hebben al besloten dat tegen 2050 de uitstoot van broeikasgassen moet verminderen met 80 tot 95 %.

Les pays industrialisés et les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne ont déjà décidé que les émissions de gaz à effet de serre devraient être réduites de 80 à 95 % d'ici à 2050.


De industrielanden en de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hebben al besloten dat tegen 2050 de uitstoot van broeikasgassen moet verminderen met 80 tot 95 %.

Les pays industrialisés et les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne ont déjà décidé que les émissions de gaz à effet de serre devraient être réduites de 80 à 95 % d'ici à 2050.


De bedoeling van zo een park-and-ride is om grensgangers ertoe aan te zetten meer gebruik te maken van het openbaar vervoer, wat moet bijdragen tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en de dichtslibbende wegen naar de stad Luxemburg moet ontlasten, maar wat ook de provincie Luxemburg voor de grensarbeiders aantrekkelijk moet houden.

Rappelons que pareille infrastructure a pour but d'inciter les navetteurs frontaliers à utiliser davantage les transports en commun, donc de contribuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre ainsi que l'engorgement du réseau routier vers la métropole luxembourgeoise, mais aussi de préserver l'attractivité de la province de Luxembourg pour les travailleurs frontaliers.


Met het oog op de doeltreffendheid van de bewakings- en rapportageregelingen voor de uitstoot van broeikasgassen moet worden vermeden dat de lidstaten nog meer financiële en administratieve lasten moeten dragen dan nu al het geval is.

Pour garantir l'efficacité des modalités de surveillance et de déclaration des émissions de gaz à effet de serre, il est nécessaire d'éviter d'imposer des charges financières et administratives supplémentaires aux États membres.


Met het oog op de doeltreffendheid van de bewakings- en rapportageregelingen voor de uitstoot van broeikasgassen moet worden vermeden dat de lidstaten nog meer financiële en administratieve lasten moeten dragen dan nu al het geval is.

Pour garantir l'efficacité des modalités de surveillance et de déclaration des émissions de gaz à effet de serre, il est nécessaire d'éviter d'imposer des charges financières et administratives supplémentaires aux États membres.


Het Protocol van Kyoto van 1997 bepaalt dat de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen met ongeveer 5 % moet dalen tussen 2008 en 2012, in vergelijking met 1990.

Le Protocole de Kyoto de 1997 stipule que les émissions mondiales de gaz à effet de serre doivent baisser d'environ 5 % entre 2008-2012 par rapport à 1990.


Het Protocol van Kyoto van 1997 bepaalt dat de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen met ongeveer 5 % moet dalen tussen 2008 en 2012, in vergelijking met 1990.

Le Protocole de Kyoto de 1997 stipule que les émissions mondiales de gaz à effet de serre doivent baisser d'environ 5 % entre 2008-2012 par rapport à 1990.


- Het Kyotoverdrag van 1997 bepaalt dat de uitstoot van broeikasgassen op wereldvlak tussen 2008 en 2012 met ongeveer 5% moet dalen ten opzichte van 1990.

- Le protocole de Kyoto de 1997 stipule que les émissions mondiales de gaz à effet de serre doivent baisser d'environ 5% entre 2008 et 2012 par rapport à 1990.




D'autres ont cherché : uitstoot     uitstoot van broeikasgassen     broeikasgassen     wat     gebruik te maken     lasten moeten dragen     wereldwijde uitstoot     moet     dalen     ongeveer 5     uitstoot van broeikasgassen moet dalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstoot van broeikasgassen moet dalen' ->

Date index: 2021-11-27
w