Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansporing tot vervroegde uittreding
Brexit
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Halftijdse vervroegde uittreding
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Persoon met vervroegd pensioen
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Terugtrekking als EU-lidstaat
Uittreden uit het beroepsleven
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Vertrek uit de Europese Unie
Vervroegd pensioen
Vervroegde uittreding

Traduction de «uittreding zijn ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


halftijdse vervroegde uittreding

départ anticipé à mi-temps






Communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector

régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture


vervroegde uittreding, waarbij de vrijgekomen grond aan de landbouw wordt onttrokken

prépension avec abandon de terres


aansporing tot vervroegde uittreding

encouragement à la préretraite


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de bedoeling de gevolgen van eerder doorgevoerde hervormingen te verzach ...[+++]

Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénalité pour les fonctionnaires partant en retraite anticipée), parfois en vue d’amortir l’impact de réformes antérieures.


De meeste lidstaten hebben ook hun pensioenstelsels hervormd en strengere voorwaarden voor vervroegde uittreding ingevoerd.

La plupart des États membres ont également mis en oeuvre des réformes de leur système de retraite et introduit des conditions plus strictes d'accès à la préretraite.


- in het geval van een gelijkgesteld brugpensioen, binnen één van de regimes ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomsten, waarvan de lijst is opgenomen in bijlage I van het huidige reglement, de aansluiting is behouden om een verbetering van het aantal jaren beroepsactiviteit mogelijk te maken, conform met de bepalingen opgenomen in artikel 4.5 ("duur van de loopbaan"), op voorwaarde dat de aangeslotene uitdrukkelijk afstand doet zijn rechten als uittreder uit te oefenen.

- qu'en cas de prépension assimilée dans un des régimes instaurés par les conventions collectives de travail dont la liste exhaustive est reprise à l'annexe I au présent règlement, l'affiliation est maintenue pour permettre une bonification d'années de carrière, conformément aux dispositions reprises à l'article 4.5 ("durée de la carrière"), à la condition que l'affilié renonce expressément à exercer ses droits de sortant.


- in het geval van een conventioneel brugpensioen, binnen één van de regimes ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomsten, waarvan de lijst is opgenomen in bijlage I van het huidige reglement, het eventueel behoud van aansluiting dat zou zijn voorzien geweest om een verbetering van het aantal jaar beroepsactiviteit mogelijk te maken, conform de bepalingen opgenomen in artikel 4.5 ("duur van de loopbaan"), voorwaardelijk is gezien het feit dat de aangeslotene uitdrukkelijk afstand doet zijn rechten als ...[+++]

- qu'en cas de prépension conventionnelle dans un des régimes instaurés par les conventions collectives de travail dont la liste est reprise à l'annexe I au présent règlement, le maintien éventuel de l'affiliation qui y serait prévu pour permettre une bonification d'années de carrière, conformément aux dispositions reprises à l'article 4.5 ("durée de la carrière"), est conditionné au fait que l'affilié renonce expressément à exercer ses droits de sortant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogelijkheid wordt ingevoerd naar analogie met en onder dezelfde voorwaarden als de reeds bestaande mogelijkheid om een bedrag in rekening te brengen tot ontmoediging van een uittreding die volgt binnen een periode van een maand na intreding.

Cette possibilité a été introduite par analogie avec et sous les mêmes conditions que la possibilité déjà existante de prendre un montant en compte pour décourager les sorties dans le mois qui suit l'entrée.


4.7. Aangeslotene - Actieve aangeslotene : de arbeid(st)er in dienst van de werkgever waarvoor de inrichter een pensioenstelsel heeft ingevoerd en die aan de aansluitingsvoorwaarden van dit pensioenstelsel voldoet; - Passieve aangeslotene (slaper) : de gewezen arbeid(st)er die nog steeds actuele of uitgestelde rechten geniet omdat hij bij zijn uittreding verkozen heeft zijn verworven reserves, zonder wijziging van de pensioentoezegging, bij de pensioeninstelling te laten; - Gewezen aangeslot ...[+++]

4.7. Affilié Affilié actif : l'ouvrier au service de l'employeur pour lequel l'organisateur a introduit un régime de pension et qui répond aux conditions d'affiliation de ce régime de pension. Affilié passif (dormeur) : l'ancien ouvrier qui continue à bénéficier des droits actuels ou différés, étant donné qu'il a choisi lors de sa sortie de maintenir auprès de l'organisme de pension ses réserves acquises sans modification de l'engagement de pension. Ancien affilié : l'affilié qui a atteint l'âge terme ou qui, après sa sortie a fait transférer immédiatement ses réserves acquises.


De heer Stalpaert komt dan tot het systeem van de halftijdse vervroegde uittreding — ook wet Vande Lanotte (80) genoemd —, dat op federaal niveau in 1995 werd ingevoerd in het kader van de arbeidsherverdeling.

M. Stalpaert évoque à présent le système de la pension anticipée à mi-temps — également appelé loi Vande Lanotte (80) — introduit au niveau fédéral en 1995 dans le cadre de la redistribution du travail.


De heer Stalpaert komt dan tot het systeem van de halftijdse vervroegde uittreding — ook wet Vande Lanotte (80) genoemd —, dat op federaal niveau in 1995 werd ingevoerd in het kader van de arbeidsherverdeling.

M. Stalpaert évoque à présent le système de la pension anticipée à mi-temps — également appelé loi Vande Lanotte (80) — introduit au niveau fédéral en 1995 dans le cadre de la redistribution du travail.


De halftijdse vervroegde uittreding werd ingevoerd als een arbeidsstelsel waarbij de ambtenaar het recht heeft om vanaf de leeftijd van 55 jaar halftijds te werken en dit voor een maximumperiode van 5 jaar.

Le départ anticipé à mi-temps est un régime de travail dans le cadre duquel l'agent a le droit de travailler à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans et ce, pour une période maximum de 5 ans.


De halftijdse vervroegde uittreding werd ingevoerd in het recht van de gewestelijke ambtenarenzaken bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 1997 betreffende de halftijdse vervroegde uittreding.

Le départ anticipé à mi-temps a été instauré dans le droit de la fonction publique régionale par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 1997 relatif au départ anticipé à mi-temps.


w