Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bij wijze van uittreksels
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Uittreksel
Uittreksel uit het kadastraal plan

Vertaling van "uittreksel enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een manuele aanvulling moet de procureur des Konings iets langer wachten op het uittreksel (enkele uren bij hoogdringende zaken).

Si l'extrait est complété manuellement, le procureur du roi doit attendre un peu plus longtemps (quelques heures pour les affaires urgentes).


Er moet worden nagedacht over de beste manier van informatieverstrekking, bijvoorbeeld in één enkel rapport of als uittreksels uit het geheel van gevalideerde informatie.

Les organisations doivent déterminer la meilleure manière de présenter les informations, soit dans un seul rapport, soit sous la forme d'extraits provenant d'un ensemble d'informations validées.


De heer Mahoux meent dat een dergelijk uittreksel enkel aan de betrokkene kan worden overhandigd.

M. Mahoux considère qu'un tel extrait ne peut être remis qu'à l'intéressé(e).


Hij verwijst naar de suggestie van een lid om het uittreksel enkel ter beschikking te stellen van de rechter die uitspraak moet doen, dus niet van de andere medevervolgden en de burgerlijke partijen.

Il se réfère à la suggestion d'un membre de ne mettre l'extrait qu'à la disposition du juge appelé à statuer, et non, dès lors, à celle des autres coinculpés et des parties civiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux meent dat een dergelijk uittreksel enkel aan de betrokkene kan worden overhandigd.

M. Mahoux considère qu'un tel extrait ne peut être remis qu'à l'intéressé(e).


Hij verwijst naar de suggestie van een lid om het uittreksel enkel ter beschikking te stellen van de rechter die uitspraak moet doen, dus niet van de andere medevervolgden en de burgerlijke partijen.

Il se réfère à la suggestion d'un membre de ne mettre l'extrait qu'à la disposition du juge appelé à statuer, et non, dès lors, à celle des autres coinculpés et des parties civiles.


Hieruit vloeit voort dat de wetgever ervan is uitgegaan dat een persoon enkel een uittreksel uit het eigen strafregister kan vragen.

Il s'ensuit que le législateur a considéré qu'une personne peut uniquement demander un extrait de son propre casier judiciaire.


Het typeformulier geldt enkel als bewijs van het door de eindbestemmeling gevraagde type uittreksel.

Le formulaire-type tient uniquement lieu de preuve du type d'extrait demandé par le destinataire final.


Voor de enkele zeldzame gevallen die ­ wegens de algemene regel waarin de artikelen 594, tweede lid, en 595, tweede lid, voorzien ­ na drie jaar niet meer voorkomen op de uittreksels, bepaalt het ontwerp dat met het oog op de bescherming van de kinderen alle veroordelingen (zelfs die tot lichte straffen) en alle maatregelen tot bescherming van de maatschappij moeten voorkomen op de uittreksels die aan particulieren worden afgegeven als ze een activiteit willen uitoefenen in een sector waar ze in aanraking komen met jongeren.

Pour les rares cas qui, en fonction de la règle générale prévue aux articles 594, alinéa 2, et 595, alinéa 2, ne figureront plus après trois ans sur les extraits, le projet prévoit qu'en raison du besoin particulier de protection des enfants, toutes les condamnations, même légères, et les mesures de défense sociale, figureront sur les extraits délivrés aux particuliers en vue de l'accès à une activité dans le secteur de la jeunesse.


Een ruime meerderheid van lidstaten (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, LT, LU, LV, PL, PT, SE, SI en SK) heeft een bepaling ingevoerd die voorschrijft dat de centrale autoriteit voor een burger van een andere lidstaat een verzoek om gegevens moet indienen, maar enkele lidstaten (BG, FI, LV, SE en SK) hebben niet expliciet bepaald dat de verkregen gegevens in het aan de burger af te geven uittreksel moeten worden opgenomen.

Tandis que la plupart des États membres (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, LT, LU, LV, PL, PT, SE, SI et SK) ont introduit l’obligation, pour l’autorité centrale, de demander des informations au nom d’un ressortissant d’un autre État membre, quelques-uns (BG, FI, LV, SE et SK) n’ont pas explicitement prévu l’obligation de faire figurer les informations obtenues dans l’extrait délivré au ressortissant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uittreksel enkele' ->

Date index: 2022-12-04
w