Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoeren alsmede een aantal laattijdig ingediende » (Néerlandais → Français) :

Indien men van het totaal aantal in Belgie uitgevoerde zwangerschapsafbrekingen (1) het aantal van de in het buitenland gedomicilieerde vrouwen (2) in mindering brengt en men er het langzaam dalend aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen die in Nederland (3) een abortus laten uitvoeren, alsmede een aantal laattijdig ingediende aangiften die in de hoger geciteerde tabellen niet verwerkt konden worden (4), bijvoegt, dan komt men tot de volgende cijfers :

Si, du nombre total des interruptions volontaires de grossesse pratiquées en Belgique (1), on déduit le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse dans notre pays (2) et si on y ajoute le nombre ­ qui baisse lentement ­ des femmes belges et luxembourgeoises qui se rendent aux Pays-Bas pour se faire avorter (3) ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard (4) et qui ne sont donc pas reprises dans les tableaux de la première partie, on obtient les chiffres suivants :


Indien men het aantal vrouwen die in het buitenland gedomicilieerd zijn en die in België een zwangerschap laat afbreken (2) in mindering brengt en men er het (langzaam dalend) aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen die in Nederland (3) een abortus laat uitvoeren, alsmede een aantal laattijdig ingediende aangiften die in de bovenstaande tabellen niet verwerkt konden worden (4), bijvoegt dan komt men tot de volgende cijfers :

En effet, en déduisant des totaux le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse en Belgique (2) et en y ajoutant le nombre (qui baisse lentement) de femmes belges et luxembourgeoises qui se rendent aux Pays-Bas pour se faire avorter (3), ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard et qui ne sont donc pas encore reprises dans les tableaux qui précèdent (4), on obtient les chiffres suivants :


Indien men van het totaal aantal in België uitgevoerde zwangerschapsafbrekingen (1) het aantal van de in het buitenland gedomicilieerde vrouwen die in ons land een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren in mindering brengt (2) en men het aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen die in Nederland een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren (3), alsmede een aantal laattijdig ingediende aangiften ...[+++]

Si, du nombre total des interruptions volontaires de grossesse pratiquées en Belgique [1],on déduit le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse dans notre pays [2] et si on y ajoute le nombre de femmes belges et luxembourgeoises qui la font pratiquer aux Pays-Bas [3] ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard [4] et qui ne sont donc pas reprises dans les tableaux de la première partie, on obtient les résultats suivants:


De onderstaande tabellen geven een overzicht van het aantal laattijdig ingediende aangiften en het aantal verstuurde aangiften per provincie voor de aanslagjaren 2007 en 2008 met betrekking tot de personenbelasting.

Le tableau ci-dessous présente un aperçu du nombre de déclarations déposées tardivement et du nombre de déclarations envoyées par province pour les exercices d’imposition 2007 et 2008 relatif à l’impôt des personnes physiques.


Uit de gegevens over de verschillende aanslagjaren heen blijkt dat het aantal laattijdig ingediende aangiften een oscillerend verloop kent.

Il ressort des données sur plusieurs exercices d’imposition que le nombre des déclarations déposées tardivement connaît une évolution oscillante.


Het RIZIV kan enkel cijfers geven van het aantal laattijdige aangiftes van arbeidsongeschiktheid waarvoor een aanvraag tot opheffing van de sanctie werd ingediend bij de Leidend ambtenaar van de Dienst voor uitkeringen (in toepassing van artikel 9 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 en artikel 58ter van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten) Gelieve in de bijlage de b ...[+++]

L'INAMI peut uniquement fournir des chiffres concernant le nombre de déclarations tardives de l'incapacité de travail pour lesquelles une demande de levée de sanction a été introduite auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service des indemnités (en application de l'article 9 du Règlement du 16 avril 1997 et de l'article 58ter de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants). Vous trouverez en annexe les données chiffrées disponibles pour la période demandée, soit de 2011 jusqu'au troisième trimestre 2014, à savoir le nombre ...[+++]


De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde l ...[+++]

Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 2 ...[+++]


Met het EMSA wordt ook de mogelijkheid geschapen om bij te dragen aan een aantal andere belangrijke beleidsdoelstellingen, met inbegrip van milieuvraagstukken zoals broeikasgasemissies afkomstig van de scheepvaart en de milieutoestand van de mariene wateren, het toezicht op erkende organisaties die certificatietaken uitvoeren, alsmede taken die verband houden met de binnenvaart.

L'AESM a également la possibilité de contribuer à une série d'objectifs importants, y compris des questions environnementales telles que les émissions de gaz à effet de serre provenant des navires et l'état écologique des eaux marines, le contrôle d'organisations reconnues qui accomplissent des tâches de certification ainsi que des tâches liées au transport par voies navigables intérieures.


11. is tevreden met de wijzigingen in het wetboek van strafvordering en in de wet inzake de uitvoering van straf- en veiligheidsmaatregelen om in rechtbanken het gebruik toe te staan van andere talen dan Turks en kijkt uit naar een snelle tenuitvoerlegging van de nieuwe regels; is tevreden met het feit dat op 19 januari 2013 de wet inzake de betaling van schadevergoeding voor langdurige processen en wegens laattijdig, gedeeltelijk of niet uitvoeren van rechterlijke uitspraken in werking is getreden en spreekt de hoop uit dat het geplande ...[+++]

11. se félicite des changements apportés au code de procédure pénale et à la loi sur l'exécution des mesures à caractère répressif et sécuritaire, qui autorisent le recours à une langue autre que le turc dans les tribunaux, et espère une application rapide de ces changements; salue l'entrée en vigueur, le 19 janvier 2013, de la loi sur le versement d'une indemnisation en cas de procès d'une longueur excessive, de non-exécution ou d'exécution tardive ou partielle d'une décision de justice, et espère que la voie de recours nationale prévue contribuera à diminuer le nombre d'affaires pendantes engagées contre la Turquie devant la Cour euro ...[+++]


Na de aanpassing van 26 prioritaire besluiten, alsmede de toetsing van de bestaande wettelijke voorschriften en de lopende procedures, heeft de Commissie een aantal voorstellen ingediend, die alle 225 wetgevingsmaatregelen behelzen die moeten worden aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing (RPT).

Suite à l'alignement de 26 actes prioritaires, et à l'évaluation de la législation en vigueur et des procédures en cours, la Commission européenne a présenté une série de propositions couvrant 225 actes législatifs au total, qui doivent être adaptés à la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle (PRC).


w