Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploot van uitvoerend beslag onder derden
Uitvoerend beslag op onroerend goed
Uitvoerend beslag op roerend goed
Uitvoerend beslag op zeeschepen en binnenschepen

Traduction de «uitvoerend beslag betekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoerend beslag op roerend goed

saisie-exécution mobilière


uitvoerend beslag op zeeschepen en binnenschepen

saisie-exécution sur navires et bateaux


uitvoerend beslag op onroerend goed

saisie-exécution immobilière


exploot van uitvoerend beslag onder derden

exploit de saisie-arrêt-exécution


uitvoerend beslag op roerend goed

saisie-exécutoire mobilière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Cassatie heeft echter in een arrest van 10 oktober 2002 (AR C. 01.0067.F, R.W. 2005-2006, 579-580), dat het bevestigd heeft in een arrest van 21 februari 2003 (AR C. 01.0287.N), beslist dat « inzake inkomstenbelastingen, het bevel tot betaling een daad van rechtsvervolging is die een uitvoerbare titel veronderstelt en aan het uitvoerend beslag voorafgaat », zodat wanneer dat bevel door de Staat wordt betekend bij ontstentenis van een onbetwistbaar verschuldigde belasting het « geen stuitende werking he ...[+++]

Toutefois, la Cour de cassation a décidé, dans un arrêt du 10 octobre 2002 (RG C. 01.0067.F, R.W. 2005-2006, 579-580), ce qu'elle a confirmé dans un arrêt du 21 février 2003 (RG C. 01.0287.N), qu'« en matière d'impôts sur les revenus, le commandement est un acte de poursuite judiciaire qui suppose un titre exécutoire et prélude à une saisie-exécution », de sorte que, signifié par l'Etat en l'absence d'impôt incontestablement dû, il « n'a pu produire d'effet interruptif ».


Het Hof van Cassatie heeft echter in een arrest van 10 oktober 2002 (AR C. 01.0067.F), dat het bevestigd heeft in een arrest van 21 februari 2003 (AR C. 01.0287.N), beslist dat « inzake inkomstenbelastingen, het bevel tot betaling een daad van rechtsvervolging is die een uitvoerbare titel veronderstelt en aan het uitvoerend beslag voorafgaat », zodat wanneer dat bevel door de Staat wordt betekend bij ontstentenis van een onbetwistbaar verschuldigde belasting het « geen stuitende werking heeft ».

Toutefois, la Cour de cassation a décidé, dans un arrêt du 10 octobre 2002 (RG C. 01.0067.F), ce qu'elle a confirmé dans un arrêt du 21 février 2003 (RG C. 01.0287.N), qu'« en matière d'impôts sur les revenus, le commandement est un acte de poursuite judiciaire qui suppose un titre exécutoire et prélude à une saisie-exécution », de sorte que, signifié par l'Etat en l'absence d'impôt incontestablement dû, il « n'a pu produire d'effet interruptif ».


b) in artikel 1390, § 1, eerste lid, inleidende zin worden de woorden « of wanneer een bevel voorafgaand aan het uitvoerend beslag op roerend goed wordt betekend » ingevoegd tusen de woorden « Wanneer een bevel voorafgaand aan uitvoerend beslag op onroerend goed wordt overgeschreven » en de woorden « of wanneer beslag op roerende of onroerende goederen wordt gelegd »;

b) dans le liminaire de l'article 1390, § 1, alinéa 1, les mots « ou lorsqu'un commandement préalable à la saisie-exécution mobilière est signifié, » sont insérés entre les mots « Lorsqu'un commandement préalable à une saisie-exécution immobilière est transcrit » et les mots « ou lorsqu'une saisie de biens meubles ou immeubles est pratiquée »;


b) in artikel 1390, § 1, eerste lid, inleidende zin worden de woorden « of wanneer een bevel voorafgaand aan het uitvoerend beslag op roerend goed wordt betekend » ingevoegd tussen de woorden « Wanneer een bevel voorafgaand aan uitvoerend beslag op onroerend goed wordt overgeschreven » en de woorden « of wanneer beslag op roerende of onroerende goederen wordt gelegd »;

b) dans le liminaire de l'article 1390, § 1, les mots « ou lorsqu'un commandement préalable à la saisie-exécution mobilière est signifié, » sont insérés entre les mots « Lorsqu'un commandement préalable à une saisie-exécution immobilière est transcrit » et les mots « ou lorsqu'une saisie de biens meubles ou immeubles est pratiquée »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een eerste zaak werd op 23 maart 2007 een uitvoerend beslag betekend aan, onder meer, de minister van Buitenlandse Zaken.

Dans une première affaire, une saisie-exécution a été signifiée le 23 mars 2007 à plusieurs parties dont le ministre des Affaires étrangères.


In een tweede zaak werd mij op 27 december 2007 een uitvoerend beslag betekend.

Dans une deuxième affaire, une saisie-exécution m'a été signifiée le 27 décembre 2007.


1. Op verzoek van Georges Lornoy en zonen NV, Winkelom 52 te 2440 Geel; Jos Theys NV, Havenstraat 15 te 3500 Hasselt; Vee- en Vleeshandel Vanlommel, Olenseweg 240 te 2260 Westerlo, betekende de gerechtsdeurwaarder op 13 oktober 2004 de aanzegging van uitvoerend beslag onder derden om de Regie der Gebouwen en de Belgische Staat ervan op de hoogte te stellen dat op 11 oktober 2004 uitvoerend beslag werd gelegd bij La Floridienne NV op de gelden bestemd voor de aankoop van het domein Argenteuil ...[+++]

1. Le 13 octobre 2004, sur les requêtes de «Georges Lornoy en zonen» NV, Winkelom 52 à 2440 Geel; Jos Theys NV, Havenstraat 15 à 3500 Hasselt; «Vee- en Vleeshandel Vanlommel», Olenseweg 240 à 2260 Westerlo, l'huissier de justice a procédé à dénonciation de saisie-arrêt exécution afin d'informer la Régie des Bâtiments et l'État belge de ce qu'en date du 11 octobre 2004, une saisie-arrêt exécution était intervenue auprès de La Floridienne SA sur les sommes destinées à l'acquisition du domaine d'Argenteuil. 2. L'auteur de la question désire probablement savoir qui sont les saisissants.


Namens een kredietinstelling wordt een notaris gelast met een procedure van uitvoerend beslag waarvan bevel en beslag in 1992 werden betekend.

Un organisme de crédit charge un notaire de mener une procédure de saisie-exécution dont ordre et saisie ont été notifiés en 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerend beslag betekend' ->

Date index: 2022-03-04
w