Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Overige algemene onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken zone
Uitvoerig gemotiveerde mening
Uitvoerige beschrijving

Vertaling van "uitvoeriger te onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. verzoekt de Rekenkamer om de GTI's en de overige gemeenschappelijke ondernemingen uitvoerig te onderzoeken in een afzonderlijk verslag, gezien de aanzienlijke bedragen die ermee gemoeid zijn en de risico's die zich – met name qua reputatie – voordoen; brengt in herinnering dat het Parlement de Rekenkamer eerder heeft verzocht een speciaal verslag op te stellen over de capaciteit van de gemeenschappelijke ondernemingen, samen met hun partners in de particuliere sector, om te zorgen voor toegevoegde waarde en een efficiënte uitvoering van Europese programma's voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling e ...[+++]

24. invite la Cour des comptes à effectuer une analyse détaillée des ITC et des autres entreprises communes dans un rapport distinct, eu égard aux montants considérables en jeu et aux risques présentés – notamment en matière de réputation; rappelle que le Parlement a précédemment demandé à la Cour des comptes d'élaborer un rapport spécial sur la capacité des entreprises communes, partenaires privés compris, à garantir la valeur ajoutée et une exécution efficace des programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration de l'Union; observe que les entreprises communes sont censées garantir le financement des investi ...[+++]


Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel van senator Philippe Mahoux (PS) betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd, welke leidde tot de gelijknamige wet van 28 januari 2003 enerzijds en het wetsvoorstel van senator Myriam Vanlerberghe (SP) betreffende de medische onderzoeken in het kader van aanwervingen anderzijds, werden de rol van de arbeidsgeneesheer en de juridische mogelijkheden van de arbeidsgeneesheer uitvoerig behandeld (9) .

Lors de la discussion de la proposition de loi du sénateur Philippe Mahoux (PS) relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail, proposition dont est issue la loi éponyme du 28 janvier 2003 d'une part, et de la proposition de loi de la sénatrice Myriam Vanlerberghe (SP) relative aux examens médicaux dans le cadre des embauchages, le rôle du médecin du travail et les possibilités juridiques dont il dispose ont fait l'objet d'un débat approfondi (9) .


2) Kan hij aangeven of het gebruik van spy software inzake onderzoeken van de Veiligheid van de Krijgsmacht (ADIV) toegelaten is en kan dit uitvoerig worden toegelicht?

2) Le ministre peut-il indiquer si l'utilisation d'un logiciel d'espionnage dans les enquêtes de la Sécurité des forces armées (SGRS) est autorisée et peut-il fournir des précisions ?


De doelstellingen, methodieken en mogelijke inhoud van deze onderzoeken worden reeds uitvoerig besproken in het algemeen deel van de toelichting, meer bepaald in de Titel VII. Verlichting en modernisering van de procedure zodat voor het overige naar daar kan worden verwezen.

Les objectifs, les méthodes et le contenu possible de ces expertises sont déjà largement débattus dans la partie générale des développements, plus particulièrement au Titre VII « De l'allègement et de la modernisation de la procédure » auquel il est renvoyé pour le surplus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1)Kan u uitvoerig toelichten aan de hand van concrete onderzoeken hoe de globale analyse van de illegale vetmesters de laatste jaren gewijzigd is en kan u aangeven hoe de onderzoeksmethodes en de werking van de hormonencel hierop werden aangepast?

1) La ministre peut-elle, sur la base d'enquêtes concrètes, expliquer en quel sens l'analyse globale relative aux engraisseurs illégaux s'est modifiée au cours des dernières années et peut-elle préciser comment les méthodes de recherche et le fonctionnement de la cellule hormones sont adaptés à cette évolution ?


2) De geachte minister gaf een uitvoerige beschrijving van de huidige twee klassen waarmee men geïnterneerden beoordeelt, maar gaf niet aan waarom ze het Nederlands systeem van vijf gradaties niet wil invoeren, laat staan te onderzoeken.

2) La ministre décrit en détail les deux aspects envisagés pour juger de l'état des internés mais n'indique pas pourquoi elle ne souhaite pas introduire le système néerlandais à cinq degrés, ni même l'étudier.


In het eerste half jaar van haar werkzaamheden was het voor de commissie niet mogelijk al deze aspecten uitvoerig te onderzoeken.

Tous les aspects n'ont pas pu être approfondis au cours des six premiers mois d'activité de la commission.


Ik wil graag tegen mevrouw Attwooll zeggen dat vissen wel degelijk een economische activiteit is die winstgevend moet zijn, hetgeen tegenwoordig niet meer het geval is. Daarom hebben wij misschien meer economen in de visserijsector nodig om deze kwesties uitvoeriger te onderzoeken.

Je voudrais dire à M Attwooll que la pêche est en effet une activité économique, qui a besoin d’être rentable et qui ne l’est plus; c’est pourquoi nous aurons peut-être besoin de plus d’économistes qu’aujourd’hui dans la pêche pour analyser ces questions de manière plus détaillée.


De voorgestelde maatregelen vereisen daarom uitvoerige aanvullende onderzoeken en zorgvuldigheid, want in plaats van ideologie hebben wij nu een goed functionerende praktijk nodig.

Par conséquent, si nous souhaitons mettre en œuvre les mesures proposées, nous devrons les examiner dans un cadre beaucoup plus global et les considérer avec prudence, car nous avons à présent besoin de procédés réalisables, et non d’idéologie.


6. neemt tevens nota van het voornemen van de Commissie om dit onderwerp in 2006 uitvoerig te onderzoeken teneinde een basis te scheppen voor de uitwerking van communautaire beleidsmaatregelen en wetgevingsinitiatieven;

6. prend également acte de l'intention de la Commission d'entreprendre en 2006 un important travail d'étude sur ce thème afin de promouvoir la formulation d'une politique communautaire et d'initiatives législatives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeriger te onderzoeken' ->

Date index: 2022-06-20
w