Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering binnen afzienbare tijd sneller » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.


Op 1 maart 2016 stond er in een persartikel te lezen dat de antiterreurcel van de federale politie (DR3) al in juli 2014 getipt was dat de broers Salah en Brahim Abdeslam van plan waren om binnen afzienbare tijd een aanslag te plegen.

Un article de presse a révélé le mardi 1er mars 2016 que "l'information selon laquelle les frères Abdeslam, Salah et Brahim, envisageaient de commettre un attentat de manière "imminente" est parvenue à la section antiterroriste de la police fédérale (DR3) en juillet 2014".


De huisartsen zullen binnen afzienbare tijd ook beschikken over een dienst elektronische facturatie binnen MyCareNet.

Les médecins généralistes disposeront également dans un proche avenir d'un service de facturation électronique dans le cadre de MyCareNet.


Aangezien de werkzaamheden nog volop aan de gang zijn, hoop ik voor wat de federale politie betreft, binnen afzienbare tijd met resultaten naar buiten te komen.

Étant donné que les travaux sont loin d’être terminés, j’espère pouvoir communiquer sous peu des résultats pour ce qui concerne la police fédérale.


Op dit ogenblik zijn drie projecten reeds opgeleverd (Marche-en-Famenne, Beveren en Leuze-en-Hainaut), wordt vermoedelijk binnenkort de bouw van Dendermonde aangevangen, en zal binnen afzienbare tijd het contract voor de gevangenis van Haren afgesloten worden.

À ce jour, trois projets ont déjà fait l'objet d'une réception (Marche-en-Famenne, Beveren et Leuze-en-Hainaut) ; la construction d'une nouvelle prison à Dendermonde sera sans doute bientôt entamée ; le contrat pour la prison de Haren devrait être conclu sous peu.


3. binnen afzienbare tijd bij het Parlement een ontwerp in te dienen tot hervorming van de asielprocedure waardoor asielaanvragen sneller en omstandig kunnen worden behandeld.

3. de déposer rapidement au Parlement un projet de réforme de la procédure d'asile permettant un traitement à la fois plus rapide et plus approfondi des demandes d'asile.


3. binnen afzienbare tijd bij het Parlement een ontwerp in te dienen tot hervorming van de asielprocedure waardoor asielaanvragen sneller en omstandig kunnen worden behandeld.

3. de déposer rapidement au Parlement un projet de réforme de la procédure d'asile permettant un traitement à la fois plus rapide et plus approfondi des demandes d'asile.


(19) Op basis van deze informatie kan de burger gemakkelijk (binnen afzienbare tijd middels internet op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (zie artikel 63 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP))de informatie zoals gevraagd door artikel 17 § 3 WVP raadplegen.

(19) Sur la base de ces informations, le citoyen pourra facilement consulter les informations telles que requises par l'article 17, § 3 de la LVP (prochainement via Internet, sur le site de la Commission de la protection de la vie privée (voir article 63 de l'arrête royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP).


In zijn jaarverslag van 2011 maakt de federale ombudsman de volgende opmerking : « Facultatieve interne klachtenbehandeling — die dus enkel op vrijwillige basis georganiseerd wordt binnen een overheidsdienst en geharmoniseerd binnen de federale overheid, maar net zo goed na verloop van tijd weer kan verdwijnen — lijkt niet langer te volstaan om binnen afzienbare tijd tot een echt geïntegreerde klachtenbehandeling bij de federale ov ...[+++]

Dans son rapport annuel de 2011 le Médiateur fédéral estime que « l'instauration facultative d'une gestion interne des plaintes par l'administration, dont l'organisation et l'harmonisation reposent uniquement sur l'engagement volontaire de son management et qui peut dès lors être abandonnée à tout moment, ne paraît plus suffisante pour parvenir dans un avenir prévisible à une véritable gestion intégrée des plaintes en première ligne dans l'ensemble de l'administration fédérale, (...) ».


Hij hoopt dan ook dat het wetsvoorstel dat de minister in het vooruitzicht stelt om uitvoering te geven aan het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet, binnen afzienbare tijd door het Parlement kan worden besproken.

Il espère donc que le Parlement pourra entamer sous peu la discussion de la proposition de loi, visant à l'exécution de l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution dont le ministre a annoncé le dépôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering binnen afzienbare tijd sneller' ->

Date index: 2024-11-14
w