Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisseling van inlichtingen tussen belastingdiensten weliswaar " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de uitwisseling van inlichtingen op verzoek van een buitenlandse Staat, is de ambtenaar bedoeld in het vorige lid evenwel de adviseur van de diensten van de Algemene administratie van de fiscaliteit die bevoegd zijn voor de toepassing van de bepalingen inzake de uitwisseling van inlichtingen tussen België en andere Staten of een hiërarchische meerdere".

Toutefois, dans le cadre de l'échange de renseignements sur demande d'un Etat étranger, le fonctionnaire visé à l'alinéa précédent est le conseiller ou un supérieur hiérarchique des services de l'administration Générale de la Fiscalité qui sont responsables pour l'application des dispositions en matière d'échange de renseignements entre la Belgique et d'autres Etats".


Deze richtlijn, die Richtlijn 2011/16/EU met betrekking tot de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen tussen nationale belastingdiensten wijzigt, beoogt een versterking van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten teneinde belastingontduiking en belastingfraude beter te bestrijden.

Cette directive, qui modifie la directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations entre les autorités fiscales nationales, vise à renforcer la coopération administrative entre les États membres afin de mieux lutter contre la fraude fiscale.


Wat betreft het oprichten van een systeem voor uitwisseling van inlichtingen tussen niet-Europese belastingadministraties en de FOD Financiën op het vlak van directe belastingen, veronderstellen wij dat hier verwezen wordt naar het engagement van België met betrekking tot het Common Transmission System (CTS), dat door het OESO zal ontwikkeld worden om fiscale inlichtingen op een veilige manier uit te wisselen ...[+++]

En ce qui concerne la mise sur pied d'un système d'échange automatique de renseignements entre les administrations fiscales non-européennes et le SPF Finances dans le domaine des impôts directs, nous supposons qu'il est ici fait référence à l'engagement de la Belgique relatif au Common Transmission System (CTS) qui sera mis en place par l'OCDE en vue de communiquer de manière sécurisée, entre autorités compétentes, des renseignements fiscaux.


Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de ...[+++]

L'article 2 de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales dispose : « La loi règle les obligations des Institutions financières belges et du SPF Finances en ce qui concerne les renseignements qui doivent être communiqués à une autorité compétente d'une autre juridiction dans le cadre d'un échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers organisé, conformément à la directive 2014/107/UE du Conseil ...[+++]


3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van Aruba inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te 's-Gravenhage op 24 april 2014, over vier andere ontwerpen van decreet houdende instemming met verdragen tot voorkoming van dubbele belasting en over twee ontwerpen van decreet tot instemming ...[+++]

3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en faveur d'Aruba en matière d'échange d'informations concernant les matières fiscales, signé à La Haye le 24 avril 2014, sur quatre autres projets de décret portant assentiment à des conventions en vue d'éviter les doubles impositions et sur deux projets de décret portant assentiment à des conventions en matière d'échange d'informations concernant les matières fiscales (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et le Royau ...[+++]


Een deugdelijke identificatie van de belastingplichtigen is van wezenlijk belang voor een doeltreffende uitwisseling van inlichtingen tussen de belastingdiensten van de lidstaten.

L’identification correcte des contribuables est essentielle à l’efficacité de l’échange d’informations entre les administrations fiscales des États membres.


2. a) Heeft het tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap gesloten protocol vruchten opgeleverd? b) Is de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en ons land inmiddels verbeterd? c) De heer Van der Maelen stelde in 2005 reeds een vraag over deze kwestie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19253).

2. a) Le Protocole conclu par la Communauté européenne a-t-il porté ses fruits? b) Avons-nous désormais renforcé l'échange d'information avec la Confédération suisse? c) En 2005 déjà, monsieur Van der Maelen avait posé une question à ce sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19253).


Het was toen bekend dat de restrictieve interpretatie van het begrip belastingfraude in het Zwitserse recht een zekere beperking inhoudt van de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en de Europese landen in het kader van de strijd tegen de belastingfraude.

On savait alors que dans une certaine mesure l'interprétation restrictive de la notion de "fraude fiscale" en droit suisse limitait l'échange d'informations entre la Suisse et les États européens dans le domaine de la lutte contre la fraude fiscale.


De uitwisseling van inlichtingen tussen de overheidsdiensten onderling en tussen overheidsdiensten en de Commissie dient te worden geïntensiveerd en sneller te worden uitgevoerd teneinde fraude doeltreffender te bestrijden.

Il y a lieu de rendre plus intensifs et plus rapides les échanges d'information entre administrations ainsi qu'entre celles-ci et la Commission afin de lutter plus efficacement contre la fraude.


5. De op grond van het toezicht op geconsolideerde basis ontvangen inlichtingen, en met name de in deze richtlijn bedoelde uitwisseling van inlichtingen tussen bevoegde autoriteiten, vallen onder het beroepsgeheim als bepaald in artikel 30.

5. Les informations reçues dans le cadre de la surveillance sur une base consolidée, et en particulier les échanges d'informations entre autorités compétentes prévus par la présente directive, tombent sous le secret professionnel défini à l'article 30.


w