Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitzonderlijke resultaten betreft » (Néerlandais → Français) :

8° in staat XII. worden volgende wijzigingen aangebracht: a) Onder A., wordt het tweede lid opgeheven; b) Onder C., 1°, b) worden de woorden "artikel 15, § 4 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen door "artikel 15, § 5 van het Wetboek van vennootschappen" 9° staat XIV. wordt vervangen door het volgende: "XIV. Wat de niet-recurrente resultaten betreft, indien het om belangrijke bedragen gaat, een uitsplitsing van: A. Niet-recurrente bedrijfsopbrengsten (post I. E.) in: 1° Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële en materiële vaste activa; 2° Terugneming van voorzieni ...[+++]

; 8° dans la rubrique XII. sont apportées les modifications suivantes a) Sous A., l'alinéa 2 est abrogé ; b) Sous C., 1°, b) les mots « article 15, § 4 du Code des Sociétés » sont remplacés par les mots « article 15, § 5 du Code des Sociétés » 9° la rubrique XIV. est remplacée par ce qui suit : « XIV. Quant aux résultats non récurrents, si ces postes représentent des montants importants, une ventilation des : A. Produits d'exploitation non récurrents (rubrique I.E.) : 1° Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles et corporelles ; 2° Reprises de provisions pour risques et charges exception ...[+++]


IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de werknemers ingeschreven in het algemeen personeelsregister, en verbonden met de vennootschap door een arbeidsovereenkomst of een startbaanovereenkomst: het gemiddelde personeelsbes ...[+++]

IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de premier emploi : l'effectif moyen du personnel calculé en équivalents temps plein conformément à l'article ...[+++]


De inzet van en het dreigen met de inzet van oorlogs- en militaire middelen, met name wat Iran betreft, is niet alleen uitzonderlijk gevaarlijk maar zal ook geen positieve resultaten hebben voor de vrede, en is bovendien in strijd met de opvattingen van links ten aanzien van militair optreden en militaire acties door de EU.

Pour être précis, l’utilisation ou la menace d’utilisation de moyens militaires, surtout par rapport à l’Iran, est extrêmement dangereuse. Elle n’aura pas de résultats positifs pour la paix et elle est contraire à la position de la gauche concernant l’action militaire de l’Union européenne.


XIV. Wat de uitzonderlijke resultaten betreft, een uitsplitsing van de posten " andere uitzonderlijke opbrengsten" en " andere uitzonderlijke kosten" , indien het om belangrijke bedragen gaat.

XIV. Quant aux résultats exceptionnels, une ventilation des postes " autres produits exceptionnels" et " autres charges exceptionnelles" , si ces postes représentent des montants importants.


C. Wat de uitzonderlijke resultaten betreft, een uitsplitsing van de posten " Andere uitzonderlijke opbrengsten" en " Andere uitzonderlijke kosten" , wanneer in deze posten belangrijke bedragen voorkomen.

C. Quant aux résultats exceptionnels, une ventilation des postes « Autres produits exceptionnels » et « Autres charges exceptionnelles », si ces postes représentent des montants importants.


De resultaten voor volgend jaar moeten uitwijzen of het hier een tijdelijk kwaliteitsverlies in verband met uitzonderlijke weersomstandigheden betreft.

Les résultats de l'an prochain indiqueront si cette baisse de qualité est temporaire et liée à des événements climatiques exceptionnels.


Voorts betreft zij de analyse van de jaarlijkse gegevens die de lidstaten op grond van artikel 17, lid 3, van deze verordening moeten meedelen - de resultaten van hun controles en de daarvoor ingezette middelen - en de analyse en nabehandeling van de oninbaarlijdingen op basis van artikel 17, lid 2; deze laatste controle heeft tot doel te onderzoeken of de lidstaten uitzonderlijk kunnen worden vrijgesteld van terbeschikkingstelling van vastgestelde re ...[+++]

Il vise également l'analyse des données annuelles fournies par les Etats membres au titre de l'article 17 3 de ce règlement - s'agissant des résultats de leurs contrôles et des moyens mis à disposition pour se faire - et l'analyse et le suivi des cas de mise en non-valeur présentés par les Etats membres sur base de l'article 17 2 ; ce dernier contrôle vise à examiner si, exceptionnellement, les Etats membres peuvent être dispensés de mettre à disposition de la Commission les montants correspondant aux droits constatés.


Voorts betreft zij de analyse van de jaarlijkse gegevens die de lidstaten op grond van artikel 17, lid 3, van deze verordening moeten meedelen - de resultaten van hun controles en de daarvoor ingezette middelen - en de analyse en nabehandeling van de oninbaarlijdingen op basis van artikel 17, lid 2; deze laatste controle heeft tot doel te onderzoeken of de lidstaten uitzonderlijk kunnen worden vrijgesteld van terbeschikkingstelling van vastgestelde re ...[+++]

Il vise également l'analyse des données annuelles fournies par les Etats membres au titre de l'article 17 3 de ce règlement - s'agissant des résultats de leurs contrôles et des moyens mis à disposition pour se faire - et l'analyse et le suivi des cas de mise en non-valeur présentés par les Etats membres sur base de l'article 17 2 ; ce dernier contrôle vise à examiner si, exceptionnellement, les Etats membres peuvent être dispensés de mettre à disposition de la Commission les montants correspondant aux droits constatés.


4. Wat de aanzuivering van de ten laste genomen verliezen betreft kunnen twee situaties worden onderscheiden: 1°tijdens het boekjaar beslissen de bedrijfsleiders de verliezen (van het boekjaar of een overgedragen verlies) ten laste te nemen: de vennootschap moet deze tenlasteneming als een uitzonderlijke opbrengst boeken; 2°het verlies over het boekjaar zoals dat uit de jaarrekening blijkt, eventueel verhoogd met het overgedragen verlies, wordt door één of meer bedrijfsleiders ten laste genomen: in die veronderstelling heeft men te m ...[+++]

4. En ce qui concerne l'apurement des pertes prises en charge, les deux situations suivantes peuvent être envisagées: 1°les dirigeants d'entreprise décident, au cours de l'exercice comptable, de prendre les pertes (de l'exercice comptable ou une perte reportée) en charge: la société doit comptabiliser cette prise en charge comme un résultat exceptionnel; 2°la perte de l'exercice comptable, telle qu'elle résulte des comptes annuels, augmentée le cas échéant de la perte reportée, est prise en charge par un ou plusieurs dirigeants d'entreprise: dans cette hypothèse, on se trouve devant une affectation du résultat, approuvée par l'assemblée ...[+++]


w