Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uk 13 slechts enkele " (Nederlands → Frans) :

Slechts enkele landen hanteren een systematische aanpak voor het verzamelen, monitoren en analyseren van gegevens met betrekking tot voortijdig schoolverlaten (EE, FR, HU, IT, LU, NL, UK).

Seuls quelques pays ont adopté une approche systématique en matière de collecte, de suivi et d'analyse des données sur l'ASP (EE, FR, HU, IT, LU, NL et UK).


Slechts enkele landen (AT, DE, FR, IE, PL, UK) beschikken echter over een gecoördineerde aanpak voor het verspreiden van de resultaten onder de belangrijkste actoren.

Toutefois, seuls quelques pays (AT, DE, FR, IE, PL et UK) disposent d'une approche coordonnée pour diffuser les résultats auprès des principaux acteurs.


Op dit moment beschikken slechts enkele landen over een alomvattende strategie ter ondersteuning van een goed onderwijscontinuüm (AT, CY, DK, SI, UK SC).

Aujourd'hui, seuls quelques pays mènent une stratégie globale, à l'appui d'un bon continuum pédagogique (AT, CY, DK, SI et UK SC).


13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat slechts enkele dagen voor de parlementsverkiezingen het aftredende Oekraïense parlement zijn goedkeuring heeft gehecht aan de associatieovereenkomst met de EU; betreurt het feit dat een besluit van een dergelijk strategisch belang voor de toekomst van het land is genomen zonder uitgebreide raadpleging van de bevolking;

13. fait part de son inquiétude quant au fait qu'à quelques jours à peine des élections législatives, le Parlement ukrainien sortant a approuvé l'accord d'association UE‑Ukraine; déplore qu'une décision revêtant une telle importance stratégique pour l'avenir du pays ait été prise sans qu'un vaste processus de consultation de la population ait été organisé;


F. overwegende dat de buurlanden van Syria volgens de schattingen van de UNCHR ongeveer 3,9 miljoen Syrische vluchtelingen hebben opgevangen; overwegende dat de lidstaten van de EU slechts 37.000 Syrische vluchtelingen hebben opgenomen via het hervestigingsprogramma van de UNHCR, terwijl deze aandringt op de hervestiging van 10% van de Syrische vluchtelingen (370.000) en dringend uitkijkt naar ten minste 130.000 hervestigingsplaatsen voor vluchtelingen die bijzondere bescherming behoeven; overwegende dat bijna de helft van de lidstaten (13) tot dusver nog niet ...[+++]

F. considérant que, d'après les estimations du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), les États voisins de la Syrie accueilleraient quelque 3,9 millions de réfugiés syriens; que les États membres de l'Union européenne n'ont accueilli que 37 000 réfugiés syriens via le programme de réinstallation du HCR, alors que le HCR demande la réinstallation de 10 % des réfugiés syriens (370 000) et cherche de toute urgence au moins 130 000 places de réinstallation pour des réfugiés ayant des besoins de protection particuliers; que près de la moitié des États membres (13) n'ont pas encore accueilli le moin ...[+++]


Toch hebben slechts enkele landen systemen ontwikkeld voor de overdracht van leerresultaten in het beroepsonderwijs (FI, IE, UK, EE, SE, SL en LU, IT voor het initieel beroepsonderwijs)[28] en bevindt Ecvet zich in de meeste landen nog in de ontwikkelingsfase[29].

Cependant, seuls quelques pays ont mis au point des systèmes de crédits d’EFP (FI, IE, UK, EE, SE, SL et LU, IT pour l’EFPI)[28] et, dans la plupart des pays, l’ECVET est encore en cours d'élaboration[29].


H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), dat vrouwen nu juridisch adviseur kunnen worden, om scheiding kunnen verzoeken of kunnen weigeren dat hun echtgenoot een tweede vrouw neemt,

H. considérant que les droits des femmes ont fait quelques progrès au cours des dernières années, avec notamment le relèvement de 9 à 13 ans de l'âge minimum pour le mariage des jeunes filles, la garde, par les mères divorcées, de leurs fils jusqu'à l'âge de 7 ans (contre seulement jusqu'à l'âge de 2 ans auparavant), la possibilité pour les femmes de devenir désormais conseillères juridiques, de demander le divorce et de refuser que leur mari épouse une seconde femme,


Slechts enkele lidstaten (UK, BE, IT, SE) zorgen voor individuele huisvesting.

Seuls quelques États membres (UK, BE, IT, SE) offrent des logements individuels.


Ik heb slechts enkele voorbeelden naar voren gebracht om aan te tonen dat de Raad van 15 EU-lidstaten met 13 regeringen die door socialisten worden geleid, zich volledig het centrumrechtse economisch en ontwikkelingsbeleid eigen heeft gemaakt waaraan hij op verscheidene punten net als de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese democraten de sociale verantwoordelijkheid verbindt.

J'ai relevé quelques exemples seulement, afin de constater que le Conseil des quinze pays de l'Union européenne, dont quatorze gouvernements sont présidés par un socialiste, a complètement adopté la politique économique et de développement centre-droite, à laquelle il associe souvent, à l'instar du groupe PPE-DE, la responsabilité sociale.


Is de Commissie van plan alle in artikel 13 opgenomen bepalingen ter bestrijding van discriminatie in haar actieplan te integreren of slechts enkele, zoals vooralsnog het geval lijkt te zijn?

La Commission a-t-elle l'intention d'inclure dans ses plans tous les motifs de discrimination mentionnés à l'article 13 ou uniquement certains d'entre eux, comme c'est le cas jusqu'à présent ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uk 13 slechts enkele' ->

Date index: 2024-04-08
w