Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unaniem standpunt over " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling bestaat dus al meer dan twintig jaar en sloot aan bij het unanieme standpunt van de Raad voor het Verbruik over deze problematiek.

Cette disposition existe donc déjà plus que vingt ans et est en accord avec le point de vue unanime au sujet de cette problématique du Conseil de la Consommation.


Deze bepaling bestaat dus al meer dan 20 jaar en sloot aan bij het unanieme standpunt van de Raad voor het Verbruik over deze problematiek.

Cette disposition existe donc déjà plus que 20 ans et est en accord avec le point de vue unanime au sujet de cette problématique du Conseil de la Consommation.


Daarom wil ik mijn waardering uitspreken voor de maatregelen die door de EU-instellingen gezamenlijk worden genomen en het bijna unanieme standpunt van de fracties over het opstellen van compromiswetgeving op dit gebied.

Je me réjouis donc des mesures conjointes prises par les institutions de l’UE et de la position quasiment unanime adoptée par tous les groupes politiques lorsqu’il s’est agi d’élaborer un acte législatif de compromis sur cette question.


Om die reden is tijdens de informele Raad in Toledo besloten om te wachten totdat die informatie beschikbaar is, zodat we een grondig debat kunnen voeren waarin we tot een unaniem standpunt over dit onderwerp kunnen komen, wat zeer wenselijk is.

Pour cette raison, le Conseil informel de Tolède a convenu d’analyser et de fournir ces informations, pour que nous puissions mener un débat approfondi et pour que nous puissions parvenir, si possible, à une position unanime sur cette question, ce qui serait hautement souhaitable.


− (EN) U weet dat er in de Raad over deze kwestie verschillende meningen zijn en dat er hieromtrent geen unaniem standpunt van de Raad is.

− (EN) Vous êtes conscients qu’au sein du Conseil, les avis divergent sur cette question et que la position du Conseil à ce sujet ne fait pas l’unanimité.


Ik hoop dat de voltallige vergadering bereid is het unanieme standpunt van de commissie aangaande de eerste gewijzigde begroting over te nemen.

J’espère que la plénière pourra suivre la position unanime de la commission parlementaire en ce qui concerne le premier budget rectificatif.


Maar het is zorgwekkender dat de lidstaten van de Europese Unie er niet in zijn geslaagd te komen tot een unaniem standpunt over de erkenning van Kosovo.

Cependant, il est on ne peut plus préoccupant que les États membres ne soient pas parvenus à l’unanimité concernant la reconnaissance du Kosovo.


Die onthouding ligt in de lijn van onze onthouding in Genève tijdens de twaalfde sessie van de VN-Mensenrechtenraad en in ons aanhoudend pleidooi voor een unaniem standpunt van de EU, zeker over gevoelige onderwerpen als de Israëlisch-Palestijnse kwestie.

Cette abstention s'inscrit dans la ligne de l'abstention à Genève lors de la douzième session du Conseil des droits de l'homme de l'ONU et de notre plaidoyer persistant pour une position unanime de l'UE, certainement sur des sujets aussi délicats que la question israélo-palestinienne.


Kan in een normale federale Staat een unaniem standpunt van het parlement van de grootste deelstaat, dat 60% van de bevolking vertegenwoordigt, worden afgeblokt met een procedurele regeling die beslist om over te gaan tot de orde van de dag en vertrouwen te geven aan de meerderheid?

Dans un État fédéral normal, la position unanime du parlement de la plus importante entité fédérée, qui représente 60% de la population, peut-elle être bloqué par une mesure procédurale qui décide de passer à l'ordre du jour et de faire confiance à la majorité ?


Het kon geen unaniem standpunt innemen over de volledige concordantie van het sociale en fiscale regeling.

Il n'a pas pu adopter un point de vue unanime sur la concordance totale du règlement social et fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem standpunt over' ->

Date index: 2024-03-12
w