6. dringt erop aan te voorkomen dat deze ronde voornamelijk wordt bepaald door landbouwaangelegenheden en daarom de kernonderhandelingsgebieden parallel te behandelen, wat aansluit bij het begrip van een totaalpakket - Single Undertaking - en even ambitieus is en even vastberaden de ontwikkelingsdoelen bevordert;
6. demande avec insistance que ce cycle ne soit pas centré sur les seuls problèmes agricoles et, par conséquent, que les principaux domaines de négociation soient traités en parallèle, conformément au principe de l'engagement unique et avec un même niveau élevé d'ambition et de détermination à contribuer au développement;