Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNPA
UNRRA
United Nations Development Programme
United Nations Protected Area

Traduction de «unfpa united nations » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tot aanvulling van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) betreffende bijstand aan vluchtelingen in de landen van het Nabije Oosten

Convention complétant la Convention entre la Communauté économique européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient


United Nations Protected Area | UNPA [Abbr.]

zone protégée par les Nations unies | ZPNU [Abbr.]


United Nations Relief and Rehabilitation Administration | UNRRA [Abbr.]

Administration des Nations unies pour le secours et la reconstruction


United Nations Development Programme

Programme des Nations Unies pour le Développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) het Secretariaat van de Verenigde Naties, Central Emergency Response Fund (CERF), United Nations Children's Fund (UNICEF), United Nations Democracy Fund (UNDEF), United Nations Development Programme (UNDP), United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen), United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA), United Nations Population Fund (UNFPA), United Nations Human Settlement Programme (UN Habitat), die gevestigd zijn in New York;

a) le Secrétariat des Nations Unies, le Fonds central d'intervention d'urgence (CERF), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le Fonds des Nations Unies pour la Démocratie (UNDEF), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), l'Office de coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Programme des ...[+++]


Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doelstelling om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van het institutionele, wetgevend en reglementaire kader v ...[+++]

Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), a pour objectif de veiller à l'application des dispositions du cadre institutionnel, législatif et réglement ...[+++]


1. De strijd tegen geweld op vrouwen is voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking is een prioriteit. Dit zich vertaalt in verschillende financiële engagementen die zowel via de multilaterale en gouvernementele ontwikkelingssamenwerking verlopen; als door de ondersteuning van de actoren van de niet gouvernementele samenwerking (NGA's). i) Multilaterale samenwerking Verschillende VN-agentschappen die partner zijn van de Belgische ontwikkelingssamenwerking (en hierdoor gefinancierd worden) hebben een dimensie rond de strijd tegen geweld op vrouwen en jonge meisjes, bijvoorbeeld UNFPA (United Nations Population ...[+++]

1. Pour la coopération belge, la lutte contre les violences faites aux femmes est une priorité et celle-ci se traduit à travers divers engagements financiers, que ce soit via la coopération multilatérale, la coopération gouvernementale et le soutien aux ACNG (acteurs de la coopération non gouvernementale). i) Coopération multilatérale Plusieurs agences onusiennes partenaires de la coopération belge (et donc financées par celles-ci) ont une dimension de lutte contre les violences faites aux femmes et aux jeunes filles, par exemple le Fonds des Nations Unies pou ...[+++]


Hiervoor werd samengewerkt met IMMPACT (www.abdn.ac.uk/immpact/), UNFPA (United Nations Population Fund) Brussel, UNRIC (Regionaal Informatiecentrum van de Verenigde Naties voor West-Europa), VVN (Vereniging voor de Verenigde Naties) en AFINU (Association francophone pour l'Information sur les Nations unies).

Ce colloque a été organisé en collaboration avec IMMPACT (www.abdn.ac.uk/immpact/), le FNUAP Brussels (Fonds des Nations unies pour la population), l'UNRIC (Centre régional d'information des Nations unies pour l'Europe occidentale), la VVN (l'Association des Nations unies Flandres), et l'AFINU (Association francophone pour l'Information sur les Nations unies).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het project met United Nations Population Fund (UNFPA) in Burkina Faso dat u vermeldt richt zich ook op informatie rond sexueel overdraagbare aandoeningen en gezondheid, en ontwikkelt een systeem voor mobiele geboorteregistratie.

2. Le projet en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA) au Burkina Faso dont vous faites mention se focalise également sur la récolte d'information concernant les infections sexuellement transmissibles et la santé, et développe un système d'enregistrement des naissance par téléphone mobile.


Ten slotte is er het Steunprogramma aan Illimin van United Nations Population Fund (UNFPA) Niger dat uitgevoerd wordt via gedelegeerde samenwerking, met als doel de promotie van de gezondheid en seksuele en reproductieve rechten bij adolescenten (strijd tegen vroegtijdige zwangerschappen).

Enfin, une coopération déléguée avec le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP) "Appui au programme Illimin" sera également mise en oeuvre , qui vise la promotion de la santé et des droits sexuels et reproductifs chez les adolescentes (lutte contre les grossesses précoces).


De gezondheidssector, met inbegrip van de seksuele en reproductieve rechten, staat op de agenda van de politieke dialoog met de Rwandese overheid; Ten derde steunt België het United Nations Population Fund (UNFPA) via haar meerjarige bijdragen.

En effet, le secteur santé dans son ensemble, y compris les droits sexuels et reproductifs, est porté à l'agenda du dialogue politique avec les autorités rwandaises; Tertio, la Belgique appuie le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP) au travers de ses contributions volontaires pluriannuelles.


Het colloquium « Moederlevens redden — een sleutel tot ontwikkeling » kwam tot stand met de medewerking van IMMPAct (Initiative for Maternal Mortality Program Assessment van het Instituut voor tropische Geneeskunde), UNFPA-Brussels (United Nations Population Fund), UNRIC (United Nations Regional Information Center), VVN (Vereniging voor de Verenigde Naties) en AFINU (Association Francophone pour l'Information sur les Nations unies).

Le colloque « Sauver la vie des mères — une clé du développement » a été mis sur pied avec la collaboration d'IMMPAct (Initiative for Maternal Mortality Program Assessment, de l'Institut de Médecine tropicale), du FNUAP Bruxelles (Fonds des Nations unies pour la population), de l'UNRIC (Centre régional d'information des Nations unies), de la VVN (Vereniging voor de Verenigde Naties) et de l'AFINU (Association francophone pour l'information sur les Nations unies).


De ontwikkelingssamenwerking draagt ook bij tot de algemene middelen van internationale organisaties die bijzonder actief zijn in Afghanistan op het vlak van de vrouwenrechten, zoals UNIFEM, United Nations Population Fund (UNFPA), enz.

Enfin, la Coopération au développement contribue aux ressources générales d'organisations internationales particulièrement actives en Afghanistan dans la promotion des droits des femmes, telles qu'UNIFEM, le Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP), etc.


Dat geldt zeker voor UNFPA (United Nations Population Fund) en ook voor programma's met UNICEF rond seksueel geweld in Congo of met UNDP rond de versterking van parlementen in een aantal partnerlanden waarin de aandacht voor de genderdimensie uitdrukkelijk is ingeschreven.

Je pense au FNUAP (Fonds des Nations Unies pour la population) et à des programmes de l'UNICEF, contre la violence sexuelle au Congo, et du PNUD, sur le renforcement des parlements dans certains pays partenaires qui ont explicitement manifesté de l'intérêt pour la dimension du genre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfpa united nations' ->

Date index: 2021-07-19
w