Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie bijeen waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen

décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De studie is vandaag gepresenteerd op een bijeenkomst van ruim 100 burgemeesters en vertegenwoordigers van lagere overheden uit heel Europa. Zij waren bijeen om te praten over problemen en mogelijkheden die verband houden met het vrije verkeer van EU-burgers in de Europese Unie.

L'étude a été présentée aujourd'hui lors d'une conférence rassemblant plus de 100 maires et représentants des autorités locales d'Europe, qui ont abordé ensemble les défis et opportunités que fait naître la libre circulation des citoyens de l'UE sur le territoire de l'Union.


Aangezien de locatie onjuist was en de dood in feite het gevolg was van een steekwond, verdween in de versie van Moskou geleidelijk de schuld van de politie en beweerde president Poetin tegen de leiders van de Europese Unie, die in Samara bijeen waren, dat er opzettelijk geen ambulance kwam om het slachtoffer te helpen.

Vu l’indication erronée concernant le lieu des faits et vu que la mort a été causée par un coup de poignard, la version de Moscou a progressivement laissé tomber la référence à la responsabilité de la police et le président Poutine a déclaré aux dirigeants de l’Union européenne réunis à Samara qu’une ambulance avait délibérément refusé de venir porter secours à la victime.


Deze twee toespraken, waarbij voor de eerste keer het huidige en het toekomstige voorzitterschap van de Unie bijeen waren, leidden tot een uitgebreide discussie.

Ces deux interventions, rassemblant, pour la première fois, la présidence actuelle de l'Union et la présidence future, ont donné lieu à un riche débat.


Namens de regeringsleiders van de Europese Unie, die op 27 oktober bijeen waren in Hampton Court, heeft het voorzitterschap in een verklaring de opmerkingen van president Ahmadinejad krachtig veroordeeld.

La déclaration de la présidence, rédigée au nom de la réunion des chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne à Hampton Court le 27 octobre, a fermement condamné les propos du président Ahmadinejad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Kopenhagenproces waren de Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad van 15 november 2004 bijeen; in hun conclusies over de toekomstige prioriteiten voor een intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding wordt voorrang gegeven aan de ontwikkeling van een open en flexibel Europees kader voor kwalificaties, gebaseerd op transparantie en wederzijds vertrouwen, ...[+++]

Dans le cadre du processus de Copenhague, les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil du 15 novembre 2004 sur les priorités futures de la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels ont accordé la priorité à la mise en place d'un cadre européen des certifications ouvert et souple, fondé sur la transparence et la confiance mutuelle, qui servirait de référence commune à la fois pour l'enseignement et la formation.


Wanneer u had kunnen zien hoe meer dan 200 000 mensen in die stad bijeen waren gekomen zou ook u geen enkele twijfel hebben over de absolute steun die de burgers in heel Europa geven aan de Europese Unie, maar ook aan de regering van het Verenigd Koninkrijk, op hun weg naar het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Si, comme moi, vous aviez pu voir plus de 200 000 personnes rassemblées dans cette ville, vous n’auriez pas douté un seul instant de la mesure dans laquelle tant l’Union européenne que le gouvernement britannique agissent avec la totale approbation des citoyens de l’Europe tout entière quant à la poursuite des objectifs du Millénaire pour le développement.


Dit betekent dus een zekere verbetering in termen van transparantie. Deze verbetering was echter veel groter geweest indien alle bepalingen inzake de bevoegdheden van de Unie in het VEU in een enkele titel bijeen gezet waren, zoals het geval was in Deel I van de Grondwet.

Cela représente une certaine amélioration en termes de transparence, mais cette amélioration aurait pu être plus poussée, si l'ensemble des dispositions concernant les compétences de l'Union était réunies dans un seul titre du TUE, comme elles l'étaient dans la Partie I de la Constitution.


60. De Top van Zagreb van 24 november 2000, waar de landen van dit gebied waar de democratie is teruggekeerd, voor het eerst bijeen waren, was ingenomen met de historische veranderingen in de Westelijke Balkan, die zich eerst in Kroatië, daarna in de FRJ hebben voltrokken. De Europese Unie hecht het grootste belang aan de ontwikkeling van de situatie in Zuidoost-Europa; zij zal actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen van de Westelijke Balkan die gericht zijn op het herstel van de d ...[+++]

Le Sommet de Zagreb du 24 novembre, qui a réuni pour la première fois les pays de la région revenus à la démocratie, a salué les changements historiques intervenus dans les Balkans occidentaux, d'abord en Croatie puis en RFY. L'Union européenne attache la plus grande importance à l'évolution de la situation dans l'Europe du sud-ouest; elle continuera activement à appuyer les efforts des Balkans occidentaux dans leur progrès vers la démocratie, l'état de droit, la réconciliation et la coopération fondée sur le respect des frontières existantes et des autres obligations internationales qui contribueront au rapprochement de chacun de ces p ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philipe MAHOUX Minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François BAYROU Minister van Onderwijs Ierland : mevrouw Niamh BHREATHNACH Minister van Onderwijs Italië : de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philipe MAHOUX Ministre de l'Education de la Communauté française Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Ministre de l'Education et des Sciences Pour la France : M. François BAYROU Ministre de l'Education Pour l'Irlande : Mme Niamh BHREATHNACH Ministre de l'Education Pour l'Italie : M. Giancarlo LOMBARDI Ministre de l'Enseignement Pour le Luxembourg : Mme Erna HENNI ...[+++]


De Europese Unie steunt de bemiddelingspogingen van de ECOWAS en neemt met belangstelling nota van de aanbevelingen van de staatshoofden en regeringsleiders die op 15 en 16 december jl. te Bamako bijeen waren.

L'Union européenne soutient les efforts de médiation mis en oeuvre par la CEDEAO et prend note avec intérêt des recommandations formulées par les Chefs d'Etat et de Gouvernement réunis à Bamako les 15 et 16 décembre derniers.




Anderen hebben gezocht naar : unie bijeen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie bijeen waren' ->

Date index: 2025-02-10
w