Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie een uitgesproken en uiterst principieel standpunt » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat u allen weet dat de Europese Unie een uitgesproken en uiterst principieel standpunt heeft ingenomen met betrekking tot deze gebeurtenissen.

Vous n’êtes pas sans savoir, je pense, que l’Union européenne a adopté une position de principe très ferme concernant ces événements.


Ik denk dat u allen weet dat de Europese Unie een uitgesproken en uiterst principieel standpunt heeft ingenomen met betrekking tot deze gebeurtenissen.

Vous n’êtes pas sans savoir, je pense, que l’Union européenne a adopté une position de principe très ferme concernant ces événements.


C. overwegende dat de Europese Unie een krachtig en principieel standpunt inneemt tegen de doodstraf, met wereldwijde afschaffing ervan als centrale doelstelling van haar beleid op het gebied van mensenrechten;

C. considérant que l'Union européenne affiche une position ferme et de principe contre la peine de mort, qui fait de l'abolition totale de la peine de mort un objectif fondamental de sa politique en matière de droits de l'homme;


Hij zal aan de ministers die bevoegd zijn voor cultuur vragen dit standpunt te herdefiniëren en de Unie duidelijk te maken dat nationale steunmaatregelen voor kleine landen uiterst belangrijk zijn.

Il va demander aux ministres de la Culture de redéfinir cette position et de bien faire comprendre à l'ensemble de l'Union que les aides nationales pour les petits états sont fondamentales.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie moet zo snel mogelijk een principieel standpunt innemen tegenover Wit-Rusland.

– (SK) Monsieur le Président, l’UE doit adopter au plus vite une position à l’égard de la Biélorussie.


Bij de samenstelling van de steekproef kwamen alle producenten in de Unie die vragen met betrekking tot de steun voor de opening van het onderzoek hadden beantwoord, in aanmerking, ongeacht of zij zich voor of tegen het onderzoek hadden uitgesproken of in dezen geen standpunt hadden ingenomen.

tous les producteurs de l’Union qui ont répondu aux questions concernant les éléments justifiant l’ouverture de l’enquête ont été pris en considération aux fins de l’échantillonnage, indépendamment du fait qu’ils aient exprimé leur approbation, leur désapprobation ou aient été sans avis au regard de l’enquête. L’allégation en question a dès lors été rejetée;


Het is niet zo dat het standpunt dat de voorzitter van de Europese Raad namens veertien landen van de Europese Unie heeft uitgesproken met betrekking tot de deelname van de vrijheidspartij aan de Oostenrijkse regering het standpunt van de Raad in deze context vertolkt. Onverminderd de van toepassing zijnde bepalingen van het Verdrag is het niet aan de Raad om een standpunt tegenover onverschillig welke politieke partij van een lidstaat in te nemen.

La position exprimée par le Président du Conseil européen, au nom de quatorze pays de l'Union européenne, concernant la participation du Parti de la liberté au gouvernement autrichien ne représente pas la position du Conseil dans ce contexte et, sans préjudice des dispositions pertinentes du Traité, il ne revient pas au Conseil de prendre position sur quelque parti politique que ce soit d'un État membre.


Hoewel zij onverminderd vasthoudt aan haar standpunt wat betreft de terugtrekking van buitenlandse strijdkrachten uit de DRC, conform de overeenkomst van Lusaka en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, doet de Europese Unie een beroep op de Ugandese autoriteiten, die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de eerbiediging van de mensenrechten in de gebieden die zij onder controle hebben,zich tot het uiterste in te spann ...[+++]

Sans préjudice de sa position ferme en ce qui concerne le retrait des forces étrangères de RDC, conformément à l'accord de Lusaka et aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, l'Union européenne demande aux autorités ougandaises, qui sont responsables du respect des droits de l'homme dans les zones qu'elles contrôlent, de mettre tout en œuvre pour arrêter ces massacres et d'user de leur influence sur les mouvements rebelles de la région pour qu'ils contribuent eux aussi à atteindre cet objectif.


De Europese Unie heeft deze gelegenheid aangegrepen om haar steunbetuiging aan de regering van Roemenië, die zij de dag ervoor had uitgesproken, te herhalen en nogmaals de uiterst belangrijke bijdrage van Roemenië aan de stabiliteit in de regio te benadrukken en te wijzen op de bijzondere uitdagingen en moeilijkheden waarmee de regering en de bevolking van het land zich geconfronteerd zien ...[+++].

L'Union européenne a par ailleurs profité de l'occasion pour assurer une fois encore le gouvernement roumain de son soutien, comme elle l'avait fait la veille, en soulignant la contribution essentielle de la Roumanie à la stabilité de la région et en reconnaissant les défis et les problèmes particuliers auxquels le gouvernement et les citoyens de ce pays sont confrontés.


Hoewel de erkenning van een staat onder de soevereiniteit valt van elke staat, geeft België er principieel de voorkeur aan dat te doen in het kader van een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie.

Bien que la reconnaissance d'un État relève de la souveraineté de chaque État, la Belgique préfère, par principe, travailler dans le cadre d'une position commune de l'Union Européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een uitgesproken en uiterst principieel standpunt' ->

Date index: 2024-08-16
w