Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie en oekraïne werd besloten " (Nederlands → Frans) :

Bovendien werd uit de audits van de diensten van de Europese Unie in Oekraïne geconcludeerd dat de productie van eieren en eiproducten beantwoordde aan de Europese eisen.

De plus, les audits des services de l'Union européenne en Ukraine ont conclu que la production d'oeufs et d'ovoproduits répondait aux exigences européennes.


Binnen het handelsakkoord dat de Europese Unie heeft afgesloten met Oekraïne werd aan hen een overgangsperiode verleend om zich te kunnen aanpassen aan de Europese dierenwelzijnsreglementering.

L'accord commercial conclu entre l'Union européenne et l'Ukraine prévoit une période de transition qui doit permettre à l'Ukraine de s'aligner sur les normes européennes de bien-être animal.


In het kader van een omvattend vredesproces in Oekraïne werd er in samenspraak met Rusland echter besloten om de voorlopige toepassing van dit vrijhandelsakkoord, inclusief het luik dierenwelzijn, uit te stellen tot 1 januari 2016.

Dans le cadre d'un processus de paix compréhensif en Ukraine il a été décidé en consultation avec la Russie de reporter l'application provisoire de ce traité commercial, y inclus la partie bien-être animal, jusqu'au 1er janvier 2016.


(2) In het licht van de ongekende politieke, economische en veiligheidsuitdagingen waarmee Oekraïne wordt geconfronteerd en teneinde de Oekraïense economie te ondersteunen, werd besloten om op de toepassing van de Lijst van concessies in bijlage I-A bij de Associatieovereenkomst vooruit te lopen door middel van de autonome handelspreferenties waarin Verordening (EU) nr. 374/2014 van het Europees Parlement en de Raad voorziet.

(2) Compte tenu des défis économiques, politiques et en matière de sécurité sans précédent auxquels l’Ukraine doit faire face et afin de soutenir son économie, il a été décidé d’anticiper la mise en application de la liste de concessions figurant à l’annexe I-A de l’accord d’association au moyen des préférences commerciales autonomes prévues par le règlement (UE) n° 374/2014 du Parlement européen et du Conseil .


Aangezien EUAM Oekraïne er reeds in slaagde enige vooruitgang te boeken en Oekraïne ondertussen van strategisch belang blijft voor de EU, werd naar aanleiding van de strategische review van deze missie dan ook besloten om haar mandaat te verlengen, uiterlijk tot 30 november 2017.

Vu les progrès déjà enregistrés grâce à la mission EUAM Ukraine et tenant compte du fait que l'Ukraine reste d'une importance stratégique pour l'UE, la décision a été prise, lors de la revue stratégique de cette mission, de prolonger son mandat, au plus tard jusqu'au 30 novembre 2017.


- Meer dan een kwart werd geboren op een grondgebied dat tot de voormalige Sovjet-Unie behoorde (meer in het bijzonder Azerbeidzjan, Oezbekistan, Kazachstan, de Russische Federatie, Oekraïne en de Baltische staten) en 23 % werd geboren op het grondgebied van het vroegere Joegoslavië (met name Kosovo, Bosnië-Herzegovina en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).

- Plus d'un quart est né sur un territoire qui faisait partie de l'Union soviétique (en particulier l'Azerbaïdjan, l'Ouzbékistan, le Kazakhstan, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États baltes) et 23 % sont nés sur un territoire de l'ex-Yougoslavie (notamment le Kosovo, la Bosnie-Herzégovine et l'ex-République yougoslave de Macédoine).


– gezien betreffende de sluiting van het protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, besloten op 14 juni 1994 , inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan programma's van de Unie (13962/2010),

– vu le projet de protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, conclu le 14 juin 1994 , concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et l'Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l'Ukraine aux programmes de l'Union (13962/2010),


– gezien betreffende de sluiting van het protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, besloten op 14 juni 1994 , inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan programma's van de Unie (13962/2010),

– vu le projet de protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, conclu le 14 juin 1994 , concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et l'Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l'Ukraine aux programmes de l'Union (13962/2010),


– gezien betreffende de sluiting van het protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, besloten op 14 juni 1994, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan programma's van de Unie (13962/2010),

– vu le projet de protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, conclu le 14 juin 1994, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et l'Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l'Ukraine aux programmes de l'Union (13962/2010),


Het was een grote dag voor de Oekraïne, omdat na wekenlang vreedzaam protest in nochtans bijzonder barre omstandigheden werd besloten een derde ronde van de presidentsverkiezingen te houden.

Ce fut un grand jour pour l’Ukraine, car après des semaines de manifestations pacifiques et malgré des conditions climatiques particulièrement exécrables, il a été décidé d’organiser un troisième tour de scrutin présidentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en oekraïne werd besloten' ->

Date index: 2024-09-13
w