Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie had een zeer positieve uitwerking " (Nederlands → Frans) :

In dit kader wil spreker graag aanstippen dat België op dit vlak binnen de Europese Unie reeds een zeer positieve voorbeeldfunctie vervult.

Dans ce cadre, l'intervenant tient à souligner que la Belgique montre déjà très bien la voie à suivre au sein de l'Union européenne.


De heer Michel Barbeaux onderstreept dat de bevoegdheidsuitbreiding van het Arbitragehof een zeer positieve ontwikkeling is, maar betreurt niettemin dat de regering niet verder gaat. Ze had bijvoorbeeld kunnen voorstellen het Arbitragehof om te vormen tot een echt grondwettelijk hof, dat bevoegd is voor de gehele Grondwet.

M. Michel Barbeaux souligne que l'extension de compétence de la Cour d'arbitrage constitue une évolution très positive, mais il est néanmoins regrettable que le gouvernement n'aille pas au-delà en proposant la tranformation de la Cour d'arbitrage en une véritable Cour constitutionnelle, qui serait compétente au regard de l'ensemble de la Constitution.


De voortdurende controle op de situatie van de nationale minderheden door de Unie had een zeer positieve uitwerking op de nationale minderhedenvraagstukken in de nieuwe Midden-Europese lidstaten.

Le contrôle continu de la situation des minorités nationales par l’Union a eu un effet très positif sur les problèmes rencontrés par ces groupes de population dans les États membres d’Europe centrale.


De productie van biogas (en zodoende van methaan) in een gesloten, beheerst systeem zoals een biogasinstallatie – alsmede de daaropvolgende benutting van het biogas als hernieuwbare energiebron door verbranding – heeft een zeer positieve uitwerking op de emissiebalans van broeikasgassen.

La production de biogaz (et donc de méthane) dans un système fermé et contrôlé, tel qu'une installation de biogaz - et l'utilisation ultérieure de ce biogaz en tant que source d'énergie renouvelable après combustion - a une incidence nettement positive sur la situation du "compte des émissions de gaz à effet de serre".


24. is evenals de Commissie van mening dat onafhankelijke instanties en duidelijke regels aangaande het begrotingsevenwicht een zeer positieve uitwerking hebben op de doelstellingen van lidstaten voor de middellange termijn en op de stabiliteit op de lange termijn van evenwichtige overheidsfinanciën;

24. convient avec la Commission que des institutions indépendantes et des règles spécifiques en ce qui concerne l'équilibre budgétaire ont une influence très positive sur les objectifs à moyen terme des États membres et sur la stabilité à long terme de finances publiques équilibrées;


23. is evenals de Commissie van mening dat onafhankelijke instanties en duidelijke regels aangaande het begrotingsevenwicht een zeer positieve uitwerking hebben op de doelstellingen van lidstaten voor de middellange termijn en op de stabiliteit op de lange termijn van evenwichtige overheidsfinanciën;

23. convient avec la Commission que des institutions indépendantes et des règles spécifiques en ce qui concerne l'équilibre budgétaire ont une influence très positive sur les objectifs à moyen terme des États membres et sur la stabilité à long terme d'une situation d'équilibre des finances publiques;


24. is evenals de Commissie van mening dat onafhankelijke instanties en duidelijke regels aangaande het begrotingsevenwicht een zeer positieve uitwerking hebben op de doelstellingen van lidstaten voor de middellange termijn en op de stabiliteit op de lange termijn van evenwichtige overheidsfinanciën;

24. convient avec la Commission que des institutions indépendantes et des règles spécifiques en ce qui concerne l'équilibre budgétaire ont une influence très positive sur les objectifs à moyen terme des États membres et sur la stabilité à long terme de finances publiques équilibrées;


Zelf verheug ik me over de zeer positieve invloed van ons land bij de uitwerking van het statuut van het Hof, met name door de rekrutering en inlijving van kinderen in nationale legers in de categorie oorlogsmisdaden op te nemen.

À titre personnel, je me réjouis de l’influence très positive de notre pays dans l’élaboration du statut de la Cour, notamment par l’introduction, dans la catégorie des crimes de guerre, de la conscription ou de l’enrôlement d’enfants dans des forces armées nationales.


Eerst was er de eenmalige bevrijdende aangifte die zeer positieve gevolgen had voor de begroting, voor de strijd tegen de fiscale fraude en ongetwijfeld ook voor een aantal belastingplichtigen.

Il y a d'abord eu la déclaration libératoire unique qui a eu des effets très positifs sur le budget, sur la lutte contre la fraude et, sans nul doute, sur certains contribuables.


Het lijkt inderdaad de bedoeling de ene structuur door een andere te vervangen. In de geest van het Verdrag van Lissabon moet met deze conferentie met een lichte, maar doelmatige structuur de zeer positieve rol van de parlementaire vergadering van de West-Europese Unie worden voortgezet.

La tendance est, certes, de remplacer une structure par une autre, mais il fallait ici s'inscrire dans le cadre du Traité de Lisbonne dont l'esprit demandait la poursuite - par le biais de cette conférence, dont la structure est légère mais qui peut être efficace - de l'action fort positive menée par l'Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe Occidentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie had een zeer positieve uitwerking' ->

Date index: 2024-03-28
w