Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie hadden veel eerder » (Néerlandais → Français) :

En alhoewel wij zelf graag hadden gehad dat dit Sociaal Strafwetboek al veel eerder was gerealiseerd, is het duidelijk dat de huidige financiële en economische crisis de verwezenlijking van dit wetboek zo mogelijk nog dringender maakt.

Et bien que nous eussions nous-mêmes souhaité que le Code pénal social fût réalisé plus tôt, il est clair que la présente crise financière et économique rend la réalisation de ce Code encore plus urgente.


En alhoewel wij zelf graag hadden gehad dat dit Sociaal Strafwetboek al veel eerder was gerealiseerd, is het duidelijk dat de huidige financiële en economische crisis de verwezenlijking van dit wetboek zo mogelijk nog dringender maakt.

Et bien que nous eussions nous-mêmes souhaité que le Code pénal social fût réalisé plus tôt, il est clair que la présente crise financière et économique rend la réalisation de ce Code encore plus urgente.


Deze fouten hadden veel eerder kunnen en moeten worden geïdentificeerd en gecorrigeerd door het personeel dat de betalingen heeft goedgekeurd.

Ces erreurs devraient et auraient pu être relevées et corrigées beaucoup plus tôt par le personnel chargé de l’approbation des paiements.


We hadden veel eerder kunnen beginnen met het werk aan de traceerbaarheid van medicijnen en de invoering van een verbod op herverpakking.

Depuis longtemps, on aurait quand même pu travailler sur la traçabilité des médicaments et l'interdiction du reconditionnement.


Wij hadden veel eerder al aan de orde gesteld dat er op het punt van stock lending, het lenen en uitlenen van aandelen, iets zou moeten gebeuren omdat dat misbruikt werd in campagnes van hedgefondsen tegen bedrijven.

Nous avons évoqué il y a longtemps la nécessité de prendre des mesures concernant le prêt de titres et le prêt et l’emprunt d’actions, ces mécanismes étant dévoyés dans le cadre de campagnes menées par des fonds alternatifs contre des entreprises.


De leiders van de Unie hadden veel eerder, al voor de aanslag in Madrid en eigenlijk al voor het Verdrag van Amsterdam, de prioriteit moeten geven aan de externe en interne veiligheid van de Europese Unie.

Les dirigeants européens auraient dû comprendre bien plus tôt, avant les attentats de Madrid et de préférence même avant le traité d’Amsterdam, qu’une de leurs principales responsabilités politiques consiste à garantir la sécurité extérieur et intérieure de l’Union.


De leiders van de Unie hadden veel eerder, al voor de aanslag in Madrid en eigenlijk al voor het Verdrag van Amsterdam, de prioriteit moeten geven aan de externe en interne veiligheid van de Europese Unie.

Les dirigeants européens auraient dû comprendre bien plus tôt, avant les attentats de Madrid et de préférence même avant le traité d’Amsterdam, qu’une de leurs principales responsabilités politiques consiste à garantir la sécurité extérieur et intérieure de l’Union.


Het Carter Center en de waarnemingsmissie van de Europese Unie hebben de verkiezingen gevolgd en hadden veel kritiek.

Le Centre Carter et l'Union européenne - qui assumaient la mission d'observation desdites élections - ont examiné ce processus électoral et émis de nombreuses critiques.


Ik dacht wel dat de Verenigde Staten een belangrijk systeem hadden. Maar vóór we deze werkzaamheden aanvatten, wist ik niet dat onze partners van de Europese Unie over zulke uitgebreide systemen beschikten, die duizenden personen tewerkstellen en macrocomputers gebruiken die werken met sleutelwoorden en die enorm veel informatie kunnen vergaren.

J'imaginais bien que les États-Unis avaient un système important, mais je ne savais pas, avant d'avoir entamé ce travail, que nos partenaires au sein de l'Union européenne disposaient de systèmes aussi développés, utilisant des milliers de personnes et des systèmes de macro-ordinateurs fonctionnant avec des mots clés et parvenant à recueillir énormément de renseignements.


Het feit dat kandidaten worden toegelaten tot de NAVO vóór ze lid worden van de Europese Unie, wat over het algemeen gemakkelijker is omdat de communautaire acquis veel strikter zijn dan de NAVO-criteria, kan misschien eerder de Atlantische politiek versterken dan de Europese gezindheid inzake veiligheid.

L'admission des candidats à l'OTAN avant l'Union européenne qui sera globalement plus facile, dans la mesure où les acquis communautaires sont plus stricts que les critères de l'OTAN renforcerait peut-être l'atlantisme plutôt que l'orientation européenne en matière de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie hadden veel eerder' ->

Date index: 2024-07-05
w