Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie heeft altijd laten blijken " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie heeft altijd laten blijken dat zij een uitermate groot belang hecht aan de mondiale bestrijding van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en de daaraan gekoppelde intolerantie.

L’Union européenne a toujours clairement formulé son engagement dans la lutte mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée.


De regering heeft in dat verband duidelijk laten blijken dat ze prioritair de strijd wil aanbinden met onlinecontent waarin er opgeroepen wordt tot de jihad of radicale denkbeelden worden ingeblazen, of die aanzet tot haat.

À cet égard, le gouvernement a démontré sa volonté d'accorder une priorité particulière à la lutte contre les contenus radicalisant, incitant à la haine ou djihadistes en ligne.


De Europese Unie heeft laten weten dat zij de situatie van nabij volgt en de Tsjadische autoriteiten om informatie heeft verzocht over het buitensporige gebruik van geweld.

L'Union européenne dit suivre de près cette situation et s'être notamment inquiétée auprès des autorités tchadiennes d'un usage disproportionné de la force.


Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk laten blijken dat het de overweging van een Europese aanpak ondersteunt (Solvabiliteit II, artikel 242; EIOPA, artikel 26) en uw rapporteur ondersteunt in beginsel de voorstellen die worden gedaan door de Europese Commissie in haar witboek over een richtlijn voor verzekeringsgarantiestelsels (gepubliceerd in juli 2010) en beschouwt deze niet in het minst als zeer belangrijk voor het welsl ...[+++]

À plusieurs reprises, le Parlement européen a exprimé son soutien en faveur d'une approche à l'échelle européenne (directive "Solvabilité II", article 242; règlement instituant une AEAPP, article 26) et votre rapporteur souscrit, dans leur principe, aux propositions présentées par la Commission dans son Livre blanc en faveur d'une directive sur les régimes de garantie des assurances (publié en juillet 2010), qu'il considère comme primordiales pour le succès de la directive "Solvabilité II".


Artsen zonder Grenzen (AZG) heeft op 17 juni 2016 laten weten dat de organisatie afziet van de fondsen van de instellingen van de Europese Unie en haar lidstaten.

Médecins sans Frontières (MSF) a fait savoir le 17 juin 2016 qu'il renonçait aux fonds des institutions de l'Union européenne et de ses États membres.


1. Febelfin heeft hierover geen statistische gegevens maar uit een interne bevraging van haar leden zou blijken dat de banken zo goed als altijd vergoeden, ook de eerste 150 euro.

1. Febelfin ne dispose pas de statistiques à ce sujet, mais un sondage interne parmi ses membres révèlerait que les banques indemnisent presque toujours, même les 150 premiers euros.


7) The Brussels Airport Company heeft meer dan 350 000 folders met gedetailleerde informatie laten rondbrengen in de buurt van de luchthaven. De informatie werd ook meegedeeld aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), de Europese Unie (EU) en aan Defensie.

7) The Brussels Airport Company a réalisé une communication écrite détaillée, distribuée à plus de 350 000 exemplaires dans le voisinage de l'aéroport, ainsi qu'à l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord (OTAN), l'Union européenne (UE) et la Défense.


Het regime in Minsk heeft onlangs laten blijken dat het de betrekkingen met de Europese Unie graag wil verbeteren.

Le régime de Minsk a fait savoir récemment qu’il aimerait améliorer ses relations avec l’Union européenne.


2. De EU heeft uitdrukkelijk laten blijken hoeveel belang zij hecht aan volledige implementatie van de gezamenlijke verklaring.

2. L'UE a clairement exprimé l'importance qu'elle attachait à l'application intégrale de la déclaration commune.


Het Portugese voorzitterschap heeft duidelijk laten blijken dat het geen intergouvernementele koers wil varen.

La présidence portugaise a montré qu'elle ne voulait pas d'une dérive intergouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft altijd laten blijken' ->

Date index: 2021-03-26
w