Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie iets ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat dit alles zijn beslag zal vinden in de ratificatie van dit verdrag, dat mijns inziens inderdaad één van de belangrijkste aspecten van beschaving en menselijkheid is, ten aanzien waarvan de Europese Unie iets kan ondernemen.

J’espère que tout ce travail permettra d’aboutir à la ratification de cette convention, qui est, je pense,en fait l’un des plus importants aspects de la civilisation et de l’humanité sur lesquels l’Union européenne puisse agir.


12. herinnert eraan dat artikel 153, lid 3, van het Verdrag de Unie verbiedt iets te ondernemen op het gebied van loonmatiging, waaronder de herziening van indexeringsclausules bij loononderhandelingen;

12. rappelle que l'article 153, paragraphe 5, du traité FUE interdit à l'Union européenne de se saisir de la question de la modération salariale, et notamment de la révision des clauses d'indexation dans les systèmes de négociation salariale;


De Europese Unie moet zich ook een grotere inspanning getroosten bij het bevorderen van initiatieven die iets ondernemen tegen de onderliggende oorzaken van deze weerzinwekkende handel en hulp bieden aan de meest kwetsbare landen, de landen waar een belangrijk deel van de verhandelde mensen vandaan komt.

Par ailleurs, l’Union européenne doit renforcer son engagement en faveur d’initiatives visant à combattre les causes de ce commerce très scandaleux et doit soutenir les pays les plus faibles, qui sont les plus exposés au phénomène de la traite.


De Europese Unie en u, mevrouw de commissaris, moeten - en dat is mijn verzoek vandaag - onmiddellijk iets ondernemen om de Palestijnse kandidaat voor het parlement in Jeruzalem, mevrouw Fadwa Khader, vrij te krijgen, die is gearresteerd en in de gevangenis zit.

J’appelle aujourd’hui l’Union européenne et vous-même, Madame la Commissaire, à intervenir immédiatement pour faire libérer la candidate palestinienne aux élections législatives à Jérusalem, Mme Fadwa Khader, qui a été arrêtée et emprisonnée.


Dit is een teken van het duidelijke en vastbesloten engagement van de Europese Unie en onze wil om iets in de praktijk te ondernemen om te komen tot blijvende stabiliteit in Kosovo.

Ce qui traduit l’implication claire et résolue de l’Union européenne et notre volonté de faire quelque chose de concret pour assurer la stabilité dans les Balkans.


Hangt de heropening van de onderhandelingen enkel af van Turkije of kan de Europese Unie iets ondernemen om de situatie te deblokkeren?

La relance des négociations dépend-elle uniquement de la Turquie, ou des incitants de l'Union européenne peuvent-ils débloquer la situation ?


Toerisme en milieu zijn duidelijk gebieden waarop de Europese Unie iets concreets kan ondernemen, zowel directe acties zoals de voorschriften voor het zwemwater, als indirecte, zoals deze Prijs die dit vitale vraagstuk duidelijk voor het voetlicht heeft gebracht en de afzonderlijke inspanningen van de Lid-Staten heeft aangevuld".

Le tourisme et l'environnement sont clairement des secteurs où l'Union européenne devrait agir concrètement tant par des actions directes, telles que les règles relatives aux eaux de baignade, que par de façon indirecte comme ce prix qui a accentué l'importance de cette question vitale et complété les efforts individuels des Etats membres".


Welke acties ondernemen België en de Europese Unie om iets te doen aan de behoeften op het stuk van anticonceptie, die op veel plaatsen in de wereld nog zeer groot zijn?

Quelles sont les actions que prennent la Belgique et l'Union européenne pour aider et soutenir les besoins en contraception, qui restent très élevés dans de nombreuses régions du monde?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie iets ondernemen' ->

Date index: 2022-02-18
w